Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Fordítás
Valaki légyszi Magyarra, előre is köszi!:
During their holliday, several players have taken a drop in several attributes. Here is the list of losses per player:
During their holliday, several players have taken a drop in several attributes. Here is the list of losses per player:
Szünidejük alatt, néhány játékosnak esett számos képessége. Itt a lista a veszteségekről, játékosonként:
Jo volt ezt olvasni, sot, nott a tiszteletem irandtad.
Foleg hogy most fogok emelt szinten erettsegizni, en hulye. Mindegy, egyenei szoc. prob. :)
Foleg hogy most fogok emelt szinten erettsegizni, en hulye. Mindegy, egyenei szoc. prob. :)
Hirtelen azt hittem, a legutolsó hsz-emet volt jó olvasni, mondom ekkora fordítózseni lennék vagy mifene, de rájöttem, hogy egy előző hsz-re gondolsz! :)
De te Angliában vagy ugye? Gondolom az emelt szint nem azt jelenti, hogy magát a nyelvet emelt szinten beszéld, a lényeg a tárgyi tudás, vagy nem?
Hogy ne legyünk offok, írj be vmi jó bonyolult, értelmezhetetlen mondatot a tananyagból, ha tudsz, hadd küszködjünk vele :)
(edited)
De te Angliában vagy ugye? Gondolom az emelt szint nem azt jelenti, hogy magát a nyelvet emelt szinten beszéld, a lényeg a tárgyi tudás, vagy nem?
Hogy ne legyünk offok, írj be vmi jó bonyolult, értelmezhetetlen mondatot a tananyagból, ha tudsz, hadd küszködjünk vele :)
(edited)
but to play for the national team more or less as it should be
megfejti nekem valaki?
fordítóprogramra gyanakszom. :)
megfejti nekem valaki?
fordítóprogramra gyanakszom. :)
biztos valaki, akinek visszairtal h van-e esleye jatszani a jatekosanak!
szerintem kb ennyi: de hogy jatszhat tobbet vagy kevesebbet a valogatottban, amennyit csak lehet.
szerintem kb ennyi: de hogy jatszhat tobbet vagy kevesebbet a valogatottban, amennyit csak lehet.
ennek nincs semmi értelme így sem.
azt írtam, hogy túl korai bármit mondani az esélyeiről. eddze rendesen és meglátjuk.
erre milyen válasz az, hogy: de hogy jatszhat tobbet vagy kevesebbet a valogatottban, amennyit csak lehet. :)
azt írtam, hogy túl korai bármit mondani az esélyeiről. eddze rendesen és meglátjuk.
erre milyen válasz az, hogy: de hogy jatszhat tobbet vagy kevesebbet a valogatottban, amennyit csak lehet. :)
erre akar kerni szerintem. hogy minnel tobbet jatsszon, amennyit csak lehet:) ez a lenyeg kb
Valaki lefordítaná: :)
Üzenet: Pharoah
Postázás dátuma: 2009-10-08 12:06:26
Cím: gl
good luck, kurva;p
Válaszol Töröl
Üzenet: Pharoah
Postázás dátuma: 2009-10-08 12:06:26
Cím: gl
good luck, kurva;p
Válaszol Töröl
LOL a magyar és a lengyel nyelv közös gyöngyszeme... Amikor Angliában éltem annyit hallottam mint a csuda :-)))) kurváá kurváá... :-)
(edited)
(edited)
olaszoknál meg a kurva az kanyart jelent emlékeim szerint :)