Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Słowniczek Sk dla Żółtodziobów

2006-02-25 13:05:52
jak jush coś to repra, chyba, że o czymś nie słyszałem :pp
co to deal??
2006-02-25 18:55:53
dalej
2006-02-25 18:58:17
umowa
2006-02-25 22:08:53
deal to "dobra umowa" czyli interes ktory zajefajnie dobrze wyszedł.
2006-02-25 22:11:59
to jest naukowa definicja? ;o)
2006-02-25 23:34:17
to jest definicja handlowa, zargon branzy handlowej a raczej samych handlowcow
2006-02-26 11:29:08
trzeba też i definiecję Transerowej zmienić ;p
2006-02-26 12:39:43
chwila chwila, Transerowej czy transerowej??


cytat
"@JD -mam tu kandydata na 4-dniowego banana za nieznajomosć nazwy wątków"


;-))
2006-02-26 12:41:16
donosiciel :pp
2006-02-26 13:04:06
good job :D
2006-02-26 13:11:39
dobra...bo tak czytam i mało rozumiem. Mózg mi chyba ścięło wczoraj ;p

Dawać regułki to wpisze do słowniczka :]
2006-02-26 22:16:49
ty nie myl szacunku z nieznajomością ;))
2006-02-26 22:18:03
w każdym badz razie 4 dniowy odpoczynek Ci nie zaszkodzi :P
2006-02-26 22:19:16
defincyje lenie dawać :p
2006-02-26 22:24:53
"Transerowa lista - nie mylić z transferową,wątek na forum, w którym spam nie jest nazywany spamem :) .... tak do niedawna było :/ ... za sprawą wrednych admino-stafów ukryta .... greg wie gdzie ;p, ale zaradna spamerija zastąpiła ten szacowny wątek innym, gdzie spam nie jest nazywany spamem -> .... >>Obowiązkowy Plus