Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Pret mare sau mic? Evaluari

2010-08-28 23:13:59
iasna , a crezut ca nimeni nul va mai licita , dar sa inselat :)
2010-08-28 23:45:54
defapt de la inceput mia zis. daca va supralicita cineva, va fi doar mai bine pentru mine.
2010-08-29 02:59:15
pentru ca e o prostie sa oferi deodata asa bani!! eu singur cred ca pretul lui e de ~30 mln, ice a avut noroc ca lilian a oferit ;)
2010-08-29 02:59:42
greseala lui lilian e ca a oferit deodata toti banii...
2010-08-29 06:59:48
sunt de acord cu tine
2010-08-29 12:00:40
greseala lui e ca nu a avut mai mult. caci un user roman: mia propus acelasi pret ca si lilian

asa ca nu e greseala lui :P plus am intrebat pe international pretul e corect
2010-08-29 12:26:45
hai las-o mai moale, iti propunea 30 mln pe el si erai sa fii deacord, si era sa se duca mai putin de 40 mln, plus la asta el tia zis ca iti da 40 mln daca il scoti atunci(era ziua) da tu lai scos seara :P caro4e fail pentru lilian
2010-08-31 19:32:41
bai la tine marasmul e prezent deja de 1,5 sezoane. am primit prima oferta de la un roman, si apoi lilian . asa ca in your face :P
2010-08-31 19:37:42
marasmul ??
wtf???
asha ceva in limba rom,mana nu exista.
:P
2010-08-31 19:45:40
mai invata romana :P


MARÁSM s.n. (Livr.) Stare de epuizare fizică sau de decădere morală. – Din fr. marasme, ngr. marasmós, germ. Marasmus.





MARÁSM s. v. demoralizare, depresiune, deprimare, descurajare, epuizare, extenuare, istoveală, istovire, secătuire, sfârșeală, slăbiciune, sleire, surmenaj, surmenare, vlăguire.



MARÁSM n. 1) Stare de slăbire extremă a organismului; extenuare fizică. 2) Stare de epuizare morală și spirituală;









2010-08-31 19:55:27
:P
e neologism imprumutat din franceza.
2010-08-31 19:55:42
auz way!
2010-08-31 19:59:58
jumate din limbajul nostru e imprumutat :P
2010-08-31 20:00:09
da xD
2010-08-31 20:03:41
:p
asta cu sigurantza e francez curat,doar ca e folosit de persoane ca tine.
"care cauta prin google explicatzia si un cuvint cit mai frumos "

:D
2010-08-31 20:04:54
e folosit si de rusi, nu doar de mine. cauta chiar miniatura din comedy club: star4eskii marazm :P

plus daca nu nu folosesti si/sau la univer nu inseamn ca altii nu il folosesc . :P


i am awesome i know :)