Subpage under development, new version coming soon!
Subject: [Sokker] Traducció al català de Sokker Mànager
------------------------------ versió catalana:
Aquesta setmana tenim 2 canvis interessants.
Si ets usuari plus ara pots jugar un partit amistós cada dia en el mode que hem anomenat "Arcade" (és a dir: "Virtual").
El funcionament d'aquesta mena de partits és el següent:
* El partit Arcade només es pot fer entre 2 equips que tinguin el Plus actiu.
* Un equip només pot jugar 1 partit per dia; per exemple, el dimecres no es pot jugar un partit Arcade sinó el partit d'entrenament de sempre. El partit d'entrenament és simplement un partit que es juga amb les regles de sempre.
* Un partit Arcade és per diversió i no té cap efecte sobre el joc real (no valdran ni les lesions ni les amonestacions que es produeixin durant el partit i no tindrà efectes sobre la sessió d'entrenament setmanal). Es pot alinear qualsevol jugador encara que estigui lesionat o amonestat i no pugi jugar un partit real.
* Els equips poden establir l'hora del partit a partir de les 09:00 fins les 02:59 CET.
* Es pot jugar el partit el mateix dia però s'ha de donar temps per fer l'alineació.
El segon canvi introduït és un "espai d'anuncis" abans de veure el partit quan no s'és usuari plus. Per a saltar-se'l només cal fer-se usuari plus i així, de passada, donar suport al desenvolupament del Sokker.
Atentament,
L'Equip de Desenvolupadors de Sokker.
----------------------------- english version:
This week we are introducing two interesting changes.
Plus users will now be able to play a friendly match every day in "Arcade mode".
The basic principles of this type of game are as followed:
* Arcade games are only possible between two teams with Plus active.
* A team can only play one game per day. On Wednesdays, you can't choose to play an arcade game; only a training match, as usual. A training match is simply a game played under the existing rules.
* Arcade games are for fun and have no effect on reality; injuries and cards are not saved after the game, and the match has no impact on training. You can play all players in arcade games, even if they have injuries or red cards which prevent them from playing normal games.
* Teams are able to set the start time of the match from 09:00 to 2:59 CET.
* You can play the match on the same day as it is organised, but remember to give teams time to adjust their lineup.
Our second change is an 'ad break' before watching games as a non-Plus user. You can easily remove this and at the same time support the development of Sokker by purchasing Plus.
Sincerely,
Your Sokker Development Team
(edited)
Aquesta setmana tenim 2 canvis interessants.
Si ets usuari plus ara pots jugar un partit amistós cada dia en el mode que hem anomenat "Arcade" (és a dir: "Virtual").
El funcionament d'aquesta mena de partits és el següent:
* El partit Arcade només es pot fer entre 2 equips que tinguin el Plus actiu.
* Un equip només pot jugar 1 partit per dia; per exemple, el dimecres no es pot jugar un partit Arcade sinó el partit d'entrenament de sempre. El partit d'entrenament és simplement un partit que es juga amb les regles de sempre.
* Un partit Arcade és per diversió i no té cap efecte sobre el joc real (no valdran ni les lesions ni les amonestacions que es produeixin durant el partit i no tindrà efectes sobre la sessió d'entrenament setmanal). Es pot alinear qualsevol jugador encara que estigui lesionat o amonestat i no pugi jugar un partit real.
* Els equips poden establir l'hora del partit a partir de les 09:00 fins les 02:59 CET.
* Es pot jugar el partit el mateix dia però s'ha de donar temps per fer l'alineació.
El segon canvi introduït és un "espai d'anuncis" abans de veure el partit quan no s'és usuari plus. Per a saltar-se'l només cal fer-se usuari plus i així, de passada, donar suport al desenvolupament del Sokker.
Atentament,
L'Equip de Desenvolupadors de Sokker.
----------------------------- english version:
This week we are introducing two interesting changes.
Plus users will now be able to play a friendly match every day in "Arcade mode".
The basic principles of this type of game are as followed:
* Arcade games are only possible between two teams with Plus active.
* A team can only play one game per day. On Wednesdays, you can't choose to play an arcade game; only a training match, as usual. A training match is simply a game played under the existing rules.
* Arcade games are for fun and have no effect on reality; injuries and cards are not saved after the game, and the match has no impact on training. You can play all players in arcade games, even if they have injuries or red cards which prevent them from playing normal games.
* Teams are able to set the start time of the match from 09:00 to 2:59 CET.
* You can play the match on the same day as it is organised, but remember to give teams time to adjust their lineup.
Our second change is an 'ad break' before watching games as a non-Plus user. You can easily remove this and at the same time support the development of Sokker by purchasing Plus.
Sincerely,
Your Sokker Development Team
(edited)
Avui he jugat el primer partit Arcade. Trobo que és un gran invent que et permet jugar amb els millors jugadors sense por a lesions, sancions ni patir per l'efecte sobre l'entrenament. Per a mi, això fa pujar molt els beneficis de ser plus perquè pots posar a prova el potencial màxim de l'equip i gaudir d'un partit de futbol cada dia! :)
Jo com que mai tindré plus ....... mai ho sabré! Això si, toca una mica els innombrables l'haverse de menjar un anunci abans de poder veure el partit però ... sinò hi ha usuaris plus d'algún lloc s'han d'alimentar els programadors no?
PayPal i Dotpay
A partir d'ara els pagaments fets amb PayPal o Dotpay es processaran instantàniament. Si compres Plus amb aquestes opcions hauries de rebre'l pocs minuts després d'haver fet el pagament.
versió en anglés:
Payments made through PayPal or Dotpay will now be processed instantly. If you purchase Plus through these options, you should receive your Plus within a few minutes of the payment being made.
Coins Sokker
A partir d'ara els mànagers podran comprar Coins. Les Coins es podran fer anar per a accedir per separat a diverses opcions del Plus quan hom no vulgui subscriure's al Plus completament.
Es podrà comprar Coins a la Botiga Sokker que és a la pàgina del Plus.
Amb les Coins hom podrà proveir-se de diverses opcions Plus; inclosa la possibilitat de saltar-se els anuncis abans dels partits i l'opció de poder concertar partits Arcade.
En breu ampliarem la informació sobre les Coins Sokker
----------------------------English Version
Sokker Coins
It is now possible for managers to purchase Coins. Coins can be used to give you access to several Plus options should you not want to use all the Plus options in the Plus subscription.
You can purchase Coins in the Sokker Store which can be found on the 'Plus' Page.
Coins will provide various plus options, including the possibility to skip advertisements prior to games, and the option to allow you to play arcade games.
More information about Coins will be added shortly.
Nou lloc web per a Sokker, amb canvi d'aparença i noves opcions visuals. Estem en període de proves i les accions que hi farem seran irreversibles i es computaran en el joc real. Obert a usuaris plus i personal de Sokker.
---------------------------------English version
We are pleased to invite you to test a new layout for Sokker.
Link: http://new.sokker.org
It is based on Bootstrap, a popular HTML framework. This has enabled us to create a more modern and attractive appearance for Sokker, and will allow for a more comfortable and natural page on different devices; smartphones, tablets and desktop PCs.
Currently tests are open to holders of Plus and Sokker Staff.
The new website will also allow for some personalisation, check here: http://new.sokker.org/theme
You will be able to choose between various themes and choose the background of your choice.
We are still in the process of refining and improving the page, and at this time there is still some
untranslated text. Also at this time, it is not possible to watch matches through the new domain.
Warning! The new.sokker.org database is the same as that on online.sokker.org. Any activity that occurs on your account when using the new layout will happen in real time and for real.
We hope you enjoy the new vision for Sokker and invite you to post any feedback you have in the thread below;
http://online.sokker.org/forum_topic/ID_forum/1259/ID_topic/3054744/pg/1
Regards,
Your Sokker Development Team
---------------------------------Traducció en català
Ens plau invitar-vos a provar una nova disposició per a Sokker.
Enllaç: http://new.sokker.org
Està basada en Bootstrap, un popular entramat HTML. Això ha fet possible crear una aparença més moderna i atractiva per a Sokker i farà possible una pàgina més natural i còmoda en diferents dispositius; mòbils intel·ligents, tauletes i escriptoris PC.
Les proves estan obertes actualment a usuaris plus i personal de Sokker.
En el nou lloc web també serà possible fer algunes personalitzacions, comproveu-ho aquí:
http://new.sokker.org/theme
Podreu escollir entre diversos temes i fons.
Encara estem en el procés de reajustar i millorar la pàgina i a hores d'ara hi ha texts sense traduir. Tampoc, de moment, és possible mirar partits des del nou domini estant.
Advertència! La base de dades de new.sokker.org és la mateixa que la d'online.sokker.org. Qualsevol activitat que passi en el vostre compte mentre utilitzeu la nova disposició passarà en temps real i passarà de debò.
Esperem que gaudiu la nova vista de Sokker i us convidem a comunicar (en anglès) qualsevol impressió que en tingueu en el fil següent:
http://online.sokker.org/forum_topic/ID_forum/1259/ID_topic/3054744/pg/1
Salutacions
El vostre equip de desenvolupament de Sokker.
---------------------------------English version
New page layout tests
We are pleased to invite you to test a new layout for Sokker.
Link: http://new.sokker.org
It is based on Bootstrap, a popular HTML framework. This has enabled us to create a more modern and attractive appearance for Sokker, and will allow for a more comfortable and natural page on different devices; smartphones, tablets and desktop PCs.
Currently tests are open to holders of Plus and Sokker Staff.
The new website will also allow for some personalisation, check here: http://new.sokker.org/theme
You will be able to choose between various themes and choose the background of your choice.
We are still in the process of refining and improving the page, and at this time there is still some
untranslated text. Also at this time, it is not possible to watch matches through the new domain.
Warning! The new.sokker.org database is the same as that on online.sokker.org. Any activity that occurs on your account when using the new layout will happen in real time and for real.
We hope you enjoy the new vision for Sokker and invite you to post any feedback you have in the thread below;
http://online.sokker.org/forum_topic/ID_forum/1259/ID_topic/3054744/pg/1
Regards,
Your Sokker Development Team
---------------------------------Traducció en català
Proves de la nova disposició.
Ens plau invitar-vos a provar una nova disposició per a Sokker.
Enllaç: http://new.sokker.org
Està basada en Bootstrap, un popular entramat HTML. Això ha fet possible crear una aparença més moderna i atractiva per a Sokker i farà possible una pàgina més natural i còmoda en diferents dispositius; mòbils intel·ligents, tauletes i escriptoris PC.
Les proves estan obertes actualment a usuaris plus i personal de Sokker.
En el nou lloc web també serà possible fer algunes personalitzacions, comproveu-ho aquí:
http://new.sokker.org/theme
Podreu escollir entre diversos temes i fons.
Encara estem en el procés de reajustar i millorar la pàgina i a hores d'ara hi ha texts sense traduir. Tampoc, de moment, és possible mirar partits des del nou domini estant.
Advertència! La base de dades de new.sokker.org és la mateixa que la d'online.sokker.org. Qualsevol activitat que passi en el vostre compte mentre utilitzeu la nova disposició passarà en temps real i passarà de debò.
Esperem que gaudiu la nova vista de Sokker i us convidem a comunicar (en anglès) qualsevol impressió que en tingueu en el fil següent:
http://online.sokker.org/forum_topic/ID_forum/1259/ID_topic/3054744/pg/1
Salutacions
El vostre equip de desenvolupament de Sokker.
El Mundial del Brasil 2014 és aquí i hem decidit unir-nos-hi portant-lo al Sokker en una simulació exclusiva.
Aquesta simulació reproduirà tots els partits del mundial i ho farà un dia abans de jugar-se cadascun dels partits reals.
Els resultats de la simulació es podran utilitzar per promocionar el Sokker i així poder obtenir Plus pels que hi participeu. Podeu enganxar els enllaços de la simualció en diversos llocs d'esports, xarxes socials tot utilitzant el vostre enllaç personal (buddy link) amb l'adequat ID de partit per tal de rebre Plus per cada convidat remès pel link que hàgiu publicat.
Enllaç Perrsonal (l'enllaç s'activarà un cop hagi acabat el partit de simulació):
www.sokker.org/comment/matchID/NUMBER/buddy/LOGIN
(Substituïu NUMBER pel número ID del partit, i LOGIN pel vostre nom d'usuari al Sokker)
Exemple utilitzant la simulació Brasil vs Croatia:
http://www.sokker.org/comment/matchID/25959778/buddy/tester
Tots els partits se simularan en una lliga amistosa especial creada a tal efecte:
Brasil Simulation: http://online.sokker.org/league/leagueID/52487
Hem creat també un fòrum especial de la Simulació del Mundial del Brasil 2014 on hi ha fils de cada grup amb enquestes on s'hi poden fer pronòstics per a cadascun.
Simulation Forum: http://online.sokker.org/forum/ID_forum/56984
En el mateix fòrum, cada selecció participant del Mundial 2014 tindrà un fil de debat sobre les actuacions, resultats i també sobre les habilitats dels jugadors. Hem generat cada jugador, de cada selecció, basant-nos en el valor que tenen a Transfermarkt.de . Aquest valor, llavors, ha estat convertit en atributs que s'han ajustat conseqüentment a cada jugador.
Uniu-vos a la diversió i doneu suport a la vostra selecció favorita!
(edited)
Reestructuració de lligues.
Realitzarem una profunda reestructuració de lligues entre el 3 i el 8 de novembre, després dels partits de qualificació. Tenim la intenció de suprimir les divisions més baixes en aquells països que hi ha molts menys usuaris actius que equips. Eliminant equips bot volem fer que el joc sigui molt més interessant per als nous mànagers. Actualment molts d'ells han d'estar jugant contra bots una o dues temporades en les lligues inferiors abans d'aconseguir l'ascens i jugar contra equips controlats per usuaris humans.
Els 10 països amb la proporció més alta d'equips bot són els següents (país usuaris/equips):
Israel 50 / 680
Sverige 70 / 680
Malaysia 33 / 296
USA 80 / 680
Danmark 87 / 680
Türkiye 1121 / 6824
Norge 71 / 424
England 115 / 680
Portugal 303 / 1704
Deutschland 303 / 1704
Per descomptat no només eliminarem bots d'aquest països, sinó en cada país que sigui possible fer-ho. Els equips amb mànagers actius de les divisions inferiors que no hagin aconseguit l'ascens seran moguts a la penúltima divisió. També estem considerant suprimir la tercera divisió en països amb menys de 20 usuaris.
A més a més incorporarem una altra novetat quant als equips bot. Un cop la temporada els jugadors més vells amb habilitats massa baixes seran reemplaçats per d'altres de més joves. això reduirà els partits contra equips bot on els jugadors llancen la pilota fora contínuament.
----------------------------------------english version
League cleaning.
We will perform a big league cleaning between 3rd and 8th november after the relegation playoffs. We plan to remove the bottom division in countries that have much less active users than teams. By deleting bot-teams we want to make the game more interesting for new managers. Currently many of them have to play one or two seasons in bottom leagues against bots only, before they promote and play against human-controlled teams.
The 10 countries with the highest percentage of bot teams are the following (country users/teams):
Israel 50 / 680
Sverige 70 / 680
Malaysia 33 / 296
USA 80 / 680
Danmark 87 / 680
Türkiye 1121 / 6824
Norge 71 / 424
England 115 / 680
Portugal 303 / 1704
Deutschland 303 / 1704
Of course we will delete the bottom division not only in these countries, but in every country where it is possible. Teams of active managers from the bottom division who didn't promote will be moved to second-last division. We also consider removing the third division in countries with less than 20 users.
Furthermore we introduce another modification regarding bot teams. Once per season old players with low values of these teams will be replaced by younger ones. This should reduce games against bot teams where players are kicking the ball outside of the field all the time.
(edited)
Realitzarem una profunda reestructuració de lligues entre el 3 i el 8 de novembre, després dels partits de qualificació. Tenim la intenció de suprimir les divisions més baixes en aquells països que hi ha molts menys usuaris actius que equips. Eliminant equips bot volem fer que el joc sigui molt més interessant per als nous mànagers. Actualment molts d'ells han d'estar jugant contra bots una o dues temporades en les lligues inferiors abans d'aconseguir l'ascens i jugar contra equips controlats per usuaris humans.
Els 10 països amb la proporció més alta d'equips bot són els següents (país usuaris/equips):
Israel 50 / 680
Sverige 70 / 680
Malaysia 33 / 296
USA 80 / 680
Danmark 87 / 680
Türkiye 1121 / 6824
Norge 71 / 424
England 115 / 680
Portugal 303 / 1704
Deutschland 303 / 1704
Per descomptat no només eliminarem bots d'aquest països, sinó en cada país que sigui possible fer-ho. Els equips amb mànagers actius de les divisions inferiors que no hagin aconseguit l'ascens seran moguts a la penúltima divisió. També estem considerant suprimir la tercera divisió en països amb menys de 20 usuaris.
A més a més incorporarem una altra novetat quant als equips bot. Un cop la temporada els jugadors més vells amb habilitats massa baixes seran reemplaçats per d'altres de més joves. això reduirà els partits contra equips bot on els jugadors llancen la pilota fora contínuament.
----------------------------------------english version
League cleaning.
We will perform a big league cleaning between 3rd and 8th november after the relegation playoffs. We plan to remove the bottom division in countries that have much less active users than teams. By deleting bot-teams we want to make the game more interesting for new managers. Currently many of them have to play one or two seasons in bottom leagues against bots only, before they promote and play against human-controlled teams.
The 10 countries with the highest percentage of bot teams are the following (country users/teams):
Israel 50 / 680
Sverige 70 / 680
Malaysia 33 / 296
USA 80 / 680
Danmark 87 / 680
Türkiye 1121 / 6824
Norge 71 / 424
England 115 / 680
Portugal 303 / 1704
Deutschland 303 / 1704
Of course we will delete the bottom division not only in these countries, but in every country where it is possible. Teams of active managers from the bottom division who didn't promote will be moved to second-last division. We also consider removing the third division in countries with less than 20 users.
Furthermore we introduce another modification regarding bot teams. Once per season old players with low values of these teams will be replaced by younger ones. This should reduce games against bot teams where players are kicking the ball outside of the field all the time.
(edited)
Menys mal ja que la lliga de V espanyola s'estava convertint en un malson amb tant de bot :)