Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2007-08-30 19:49:01
Message deleted

2007-08-30 19:49:35
ty very much...!!!
2007-08-30 20:38:22
good translation U speak polish or U use translator?
2007-08-30 22:14:43
I am polish. just live i england and play in english third div.
when started didnt even know that sokker is polish made.
2007-08-30 22:16:07
I am polish. just live i england and play in english third div.
when started didnt even know that sokker is polish made.
2007-08-30 22:34:00
Can someone translate this, please? :)

świetna kondycja, beznadziejny bramkarz
dostateczna szybkość, słaby obrońca
dostateczna technika, solidny rozgrywający
słabe podania, mierny strzelec
2007-08-30 22:39:01
formi stamina , hopelles gk
adequate pace , weak def
adequate technique, solid pm
weak passing, poor striker
(edited)
2007-08-30 22:59:58
Parası yetene öneririm. Türk olması da iyi. Genç te sayılabilir.

in english or german please?
2007-08-30 23:13:42
i say: if got money buy this player. ıts Turk so this great. Its some young.

:)
2007-08-31 18:41:33
Leilão termina em: 02.09.2007 18:07
Jamelão Odin, idade: 19
valor: 429 000 R$, salário: 5 500 R$
clube: Deu Zebra F.C, país: Brasil
Bom em forma, Mediano em disciplina tática

Mediano em resistência, Terrível em goleiro
Muito Bom em agilidade, Fraco em desarme
Sólido em técnica, Bom em armação
Bom em passe, Sólido em finalização

http://online.sokker.org/player.php?PID=6128190
2007-09-01 02:51:15
slm bende senin gibi madalya kupa olmasını istiyorum nasıl olabilir yani kupayamı katılmam gerek nasıl katılılıo?lütfen söle!...
and
bırak peşimi len bana ingiliz numarası yapma it
in english
10x
(edited)
2007-09-01 17:04:43
hi,i want to take a medal,cup like u...how i can take them???how i can join a cup???

and
dont follow me,dont make me an imitation of english...
2007-09-01 17:16:41
Has anyone an english translation for this one? Thanks!

salio en formidable, no se en mas cuanto
2007-09-01 17:37:12
he did come form the youngers on formidable level
2007-09-01 20:05:30
10x
2007-09-03 16:41:40
kurde!!!!!!musiales sie wtroncic do licytacji!!!!!



Englis please