Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2007-10-17 10:22:05
Hey, you don't need to think about it anymore. It's already fixed;)
2007-10-17 10:22:50
great ;)
2007-10-17 10:58:11
My mother is Polish :] I am multi-lingual :P

I live both in Scotland and in Poland. But my heart belongs to Silesia :)
2007-10-17 11:04:40
Silesia? where is it, central europe, russia? the name sound me familiar but tahts all..

im form Valencia but my parents are fromAragon and Castilla,same as you but in the same country :]
2007-10-17 11:11:03
hehe :)



And Silesia is nowadays part of Poland and Czech Republic, but for years it had been an autonomical region of Czech, Poland and Germany. Still Silesian people have their own language, culture, cuisine and mentality totally different than people from rest of the Poland. And I wish Silesia had an autonomy today, it's own government, national budget etc. - like Scotland. And - who knows - maybe independence one day?
2007-10-17 11:14:07
Message deleted

2007-10-17 11:22:58
I'm multilingual as well. My father is from Frisia, my mother is from Groningen, I, myself, am Frisian. I can speak Frisian and Dutch, but also some Gronings, which I always understand. Because Frisian is the cultural language we only spoke Dutch at school against teachers while we consume a lot of English by television and internet, so my English is at a very high level as well.

Nowadays I'm not living in Frisia anymore and, especially in the beginning, I had some minor problems when speaking Dutch with a lot of Frisisms.
2007-10-17 11:35:46
i was in groningen last summer visiting a friend, nice city

sadrax? good place to take a beer [drunk] :)
2007-10-17 11:55:13
I was talking about the province, not about the city.
2007-10-17 12:10:29
ahhhhh, dont knowthe province
2007-10-17 12:45:49
Groningen is both a province and a city.
2007-10-17 12:48:25
yeahhh i know it, bt dosent visited the province

still remember the maps that were on hollands trains ^^
2007-10-17 12:56:25
If you visited Groningen ( city) then you visited Groningen ( province) as well, as Groningen ( city) lies in Groningen ( province)

:-)
2007-10-17 13:24:00
xDD i know what you mean, in spain we have also provinces dividin the country,
you see i visited the city, but i didnt take any train or bus to visit any village of the province [xD].....
2007-10-17 14:24:21
I see. Btw same goes for Utrecht, as it's both city and province xD
2007-10-17 23:40:20
Anyone?

spoko, ale pod warunkiem, że będziesz szybciej pisał!

[^^]