Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2007-11-02 06:39:07
and U send stats to other in english.. and somebody don't speak english.. so that same situation...
2007-11-02 10:24:56
English is world's language. Polish is not.
2007-11-02 10:44:50
@all
OK. We've been talking about Poles who think that everyone knows Polish and about people who are irked - it's a dry discussion as it won't solve any problem. Something in Polish that you like to have in English? No problem, just ask here, in this thread. No further comments.
(edited)
2007-11-02 15:03:13
solidna kondycja,
znakomita szybkość,
solidna technika,
bardzo dobre podania,
dostateczny bramkarz
celujący obrońca
dostateczny rozgrywający
solidny strzelec

thanks :)
2007-11-02 15:59:18
/
(edited)
2007-11-02 18:10:54
solid stamina
outstanding pace
solid technique
very good passing
adequate keeper
excellent defender
adequate playmaker
solid striker
2007-11-02 18:27:55
wysli mi mecz to se pogramy
english please
2007-11-02 18:33:57
Send me a match (Fixture? Friendly proposal? Hard to say, what he is trying to say) so we can play
2007-11-02 18:39:17
I think he try to say "send me invitation for friendly :)"
2007-11-03 11:34:25
Antoon Aelvoet , yaş 17
değer: 112 400 YTL, maaş: 1 440 YTL
görkemli form


berbat kondisyon,
berbat hız,
berbat teknik,
felaket pas,
felaket kalecilik
çok iyi defans
vasat oyunkuruculuk
yeterli golcülük
2007-11-03 14:51:29
Antoon Aelvoet , age 17

briliant form

hopeless stamina
hopeless pace
hopeless technique
tragic passing
tragic keeper
very good defender
average playmaker
adequate striker
2007-11-03 19:35:49
l murt ca` tin


??
2007-11-03 20:13:14
^
2007-11-04 21:46:46
(bez tematu)

Mam 4 dobrych i mlodych zawodnikow na licytacji wejdz i sobie zobacz:) Naprawde warto

please.... thanks!
2007-11-04 21:50:22
Message deleted

2007-11-05 00:05:31
Mam 4 dobrych i mlodych zawodnikow na licytacji wejdz i sobie zobacz:) Naprawde wart

---------------------

I have 4 good and young players on transfer list, check them out! golden opportunity!



It's the right point, but I changed words a little bit:P