Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »Translation topic
Mam 4 dobrych i mlodych zawodnikow na licytacji wejdz i sobie zobacz:) Naprawde wart
---------------------
I have 4 good and young players on transfer list, check them out! golden opportunity!
It's the right point, but I changed words a little bit:P
---------------------
I have 4 good and young players on transfer list, check them out! golden opportunity!
It's the right point, but I changed words a little bit:P
świetna kondycja,
solidna szybkość,
słaba technika,
słabe podania,
beznadziejny bramkarz
boski obrońca
przeciętny rozgrywający
niedostateczny strzelec
english please
(edited)
solidna szybkość,
słaba technika,
słabe podania,
beznadziejny bramkarz
boski obrońca
przeciętny rozgrywający
niedostateczny strzelec
english please
(edited)
formidable stamina
solid pace
weak technique
weak passing
hopeless keeper
divine defender
average playmaker
unsatisfactory striker
solid pace
weak technique
weak passing
hopeless keeper
divine defender
average playmaker
unsatisfactory striker
Le lundi 12/11/2007 ton joueur : Birane Sylva ne fera plus parti de la sélection sénégalaise. Tu as donc une jusqu`à cette date d`échéance (moins 2 jours : le temps d`écoulement pour l`échéance d`un transfert ) pour mettre en vente ce joueur et ainsi bénéficier du drapeau Sénégalais.
En te remerciant de de l`aide que tu as apporter à la sélection.
Amicalement le sélectionneur du Sénégal : Dumdum.
PS : Envoi par SK Mail ou à ma boite mail : c_dumont71@yahoo.fr les caractéristiques des joueurs qui composent ton effectif. Je regarderai avec attention si je peux retenir un joueur dans la sélection. Il est bien évident que ces données resteront strictement confidentiel.
can someone translate that for me?? and send that translatred massege to my skmail??
En te remerciant de de l`aide que tu as apporter à la sélection.
Amicalement le sélectionneur du Sénégal : Dumdum.
PS : Envoi par SK Mail ou à ma boite mail : c_dumont71@yahoo.fr les caractéristiques des joueurs qui composent ton effectif. Je regarderai avec attention si je peux retenir un joueur dans la sélection. Il est bien évident que ces données resteront strictement confidentiel.
can someone translate that for me?? and send that translatred massege to my skmail??
i know what talent means. What i said is a method to ask everybody about talent :)
(edited)
(edited)
que talento tiene el jugador?
|| ||
En la escuela(youngshool)? en el entreno de tu equipo?
|| ||
En la escuela(youngshool)? en el entreno de tu equipo?
How do you call Czech Rep., Lithuania nad Ukraine in Spanish?
Thanks! Could you tell me how you call Belarus, too?
My brother and I are very grateful. Thanks once again!