Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2007-12-15 20:50:02
please let me buy this player i need him for next match
2007-12-15 20:50:33
thank you so much
2007-12-15 20:52:11
np
2007-12-15 23:57:11
romania:
about talent:
Da! La 4 saptamani...parca l-am scos din formidabil (da nu mai stiun exact)
2007-12-16 01:07:40
NE GREM NA KOLENA,
NE BOM VEČ SENCA NJENA

slovenian language
2007-12-16 01:11:30
Yes!He pops every 4 weeks...I think it was formidable junior ( but I didn't know exactly)

approximate translation :)
2007-12-16 01:12:15
ok!! very thanks!
2007-12-16 10:50:12
anytime:)
2007-12-16 22:13:00
ejjj no nikt nic niema???

it seems polski
2007-12-16 22:50:52
Polski indeed :)

ejjj no nikt nic niema??? = come on, does no one have anything?

But in this case meaning depends of context...
2007-12-16 23:49:41
yes, it this. thanks :^)
2007-12-20 19:20:14
"Can you please tell me his talent ? Did he had any pops?


Thanks."

Can someone translate this in polish pls ?

Thanks.
2007-12-20 19:43:34
"Can you please tell me his talent ? Did he had any pops?


Thanks."


Czy moglbys mi powiedziec jaki jest jego talent? Czy mial jakies skoki?

Dzieki.
2007-12-21 15:13:24
HA SUBIDO 2 NIVELES EN 8 SEMANAS. NO SE NADA MAS.

what does it mean?

He popped 2 times in 8 weeks or sth like that?
2007-12-21 15:15:06
"He popped 2 times in 8 weeks, i dont know nothing more"
2007-12-21 15:18:13
I got this PM in another game:

'Twoja stara zre gowno'

:S what does it mean?