Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2008-03-29 18:13:07
thank you!!
2008-03-29 18:24:06
Look here.
2008-03-29 20:36:32
thanks :==))

and this??

hocam oyuncu çok güzel alabilirim ama bu adamıgün önce satmışsın...yeni sahibi satmak istermiki??


turkie to english, please :)
2008-03-30 01:45:35
Hello, can anyone translate this, pleaase:

Nieziemski junior w szkółce!
Talent: 3,5!
Na znakomita technike skoczyl w czwartek po 4 treningach!!!
Kolejna perelka Bastionu!!!

Thanks!
2008-03-30 12:00:49
Nieziemski junior w szkółce!
Talent: 3,5!
Na znakomita technike skoczyl w czwartek po 4 treningach!!!
Kolejna perelka Bastionu!!!


unearthly junior!!
tallent=3,5
he popped on outstanding technique on Thursday after 4trainings!!
next great future prospect in Bastion
2008-03-30 17:37:57
What does this mean?

Z ciekawosci: jakei ma teraz staty? To moj juniorek dawny i mam do niego sentyment :)
2008-03-30 18:09:20
"I want to know: what is his stats? It is my junior and I have/feel affection to him. :)"


He wrote it strange. but I think he just want to know skills of junior which you bought from him. ;]
2008-03-30 18:10:50
From curiosity : what skills he has? He is my ex-junior, so I want to know :)
2008-03-30 18:48:58
I see.. Thanks :-]
2008-03-30 21:06:53
je ne le vend pas

Please translate this ?? to polish :)
2008-03-30 21:14:39
biraz fazla hocam benim için...ben 1m-1,2m civarı bir oyuncu arıyorum...!

turkye to english please :S
2008-03-30 22:01:57
I don´t sell him - in English
2008-03-30 22:09:01
lol
2008-03-31 18:27:02
his price is a bit too high for me... I search a player around 1m-1,2m
2008-04-02 19:03:17
thanks ;D
2008-04-02 21:02:01
Another dutch user got this mail:


take it easy twojego I`ve to oku whereas nowadays tries purchase whose ex TL that possess dzi¶ to match whereas wherebyprzez co not tradesman nikogo this sie that is for sure speak


What does it mean?