Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »Translation topic
a man called me in a game like counter strike (warrock) "glitched"
"you are glitched"
who is the mean of this?
"you are glitched"
who is the mean of this?
marica, que eres un marica, que le quieres petar todo el ojete pero que no se deja xD
Acuse de recibo (mostrado)
Este es un acuse de recibo para el mensaje que usted envió a pablo.gutierrez@manager-mania.com.
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantĂa de que el destinatario haya leĂdo o comprendido el contenido del mensaje.
to english please :)
Este es un acuse de recibo para el mensaje que usted envió a pablo.gutierrez@manager-mania.com.
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantĂa de que el destinatario haya leĂdo o comprendido el contenido del mensaje.
to english please :)
basically, that your mail to pablo.etc.. has been received by him
note: this "acuse de recibo" only acredites that the message has been shown on the pc, no garanty of been read or understood
note: this "acuse de recibo" only acredites that the message has been shown on the pc, no garanty of been read or understood