Subpage under development, new version coming soon!
Subject: English language - discussions
what's the context?
I mean you can frame a window, a picture, an innocent, a request
I mean you can frame a window, a picture, an innocent, a request
I would change it to:
I was in Austin, it was a truly desolate cessheap, morally, ethically and socially corrupt. A tornado came through Texas and I saw my opportunity to end it all. Sadly I ended up in Kansas...
I was in Austin, it was a truly desolate cessheap, morally, ethically and socially corrupt. A tornado came through Texas and I saw my opportunity to end it all. Sadly I ended up in Kansas...
you can frame a request ?
what does it mean in this context?
you can frame an innocent even!?
sound offensive, what does it mean?
thanks,
j.
what does it mean in this context?
you can frame an innocent even!?
sound offensive, what does it mean?
thanks,
j.
'frame' means put to jail I think in the second context, in first I guess make a request?
frame always means the surround or holder or the structure around or similar
so you frame:
a picture by putting something around it
a request by putting it in a nice sentence
an innocent by surrounding them with false evidence to get them in jail
a reference point by putting it in a context
a human by it having a skeleton hold it up or a body in general is the frame for the soul
it has many obscure uses
so you frame:
a picture by putting something around it
a request by putting it in a nice sentence
an innocent by surrounding them with false evidence to get them in jail
a reference point by putting it in a context
a human by it having a skeleton hold it up or a body in general is the frame for the soul
it has many obscure uses
Juventus were strongly fancied to retain their title and they eased through to the knock-out phase thanks to the sublime talents of striker Ciro Immobile, who knocked in a brace on the opening day against Legia Warsaw from Poland.
what does this mean? :) I know that it's something about scoring a goal/goals but I don't know the exact translation...
what does this mean? :) I know that it's something about scoring a goal/goals but I don't know the exact translation...
How did this term come about? I don't hear many young English people use this term before.. is it used among the older generation?
How did this term come about? I don't hear many young English people use this term before.. is it used among the older generation?
Its a footballing term, I heard of it way before I hit double figures.
a "brace" is actually a hunting term, and usually refers to rabits, pheasant, etc.
In shooting you tie your birds together in pairs called braces and count them up - if you bagged 4 brace then that's 8 birds slaughtered.
Anywhere where you can get 2 of something and loosely describe the process as shooting then you could use the term brace. Only really common in newspaper reports of football games for a bit of colour though....
Anywhere where you can get 2 of something and loosely describe the process as shooting then you could use the term brace. Only really common in newspaper reports of football games for a bit of colour though....
am agree. It actually comes from the fact that anything that holds two things together is called a "brace" in the English of yesteryear. The term has over the centuries come to be synonymous with "pair" but particularly in sporting occasions.
I did however see this alternative explanation... ;-)
Its named after Paul Bracewell.
The slowest ever player in the world.
The fact he actually had two legs was amazing hence the 'two goals' being called a brace.
I did however see this alternative explanation... ;-)
Its named after Paul Bracewell.
The slowest ever player in the world.
The fact he actually had two legs was amazing hence the 'two goals' being called a brace.