Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Sokker Zone
Non volevo offendere... ho detto solo che é un pó maccheronico! [:D]
allora... ricapitolo...
serve una persona che prepari ogni lunedì entro le ore 18.00 un articolo sulla serie A. Per la lunghezza, ecc. ecc. potete prendere spunto dagli altri articoli apparti sul numero 0.
Se il commentatore non conosce l'inglese, serve anche un traduttore ufficiale.
Chi si offre ?
Ps: non sarebbe brutto nemmeno qualcuno che traduce dall'inglese all'italiano il giornale in pdf... mi rendo conto che è un lavoraccio, ma magari con l'aiuto di qualche software...
(edited)
serve una persona che prepari ogni lunedì entro le ore 18.00 un articolo sulla serie A. Per la lunghezza, ecc. ecc. potete prendere spunto dagli altri articoli apparti sul numero 0.
Se il commentatore non conosce l'inglese, serve anche un traduttore ufficiale.
Chi si offre ?
Ps: non sarebbe brutto nemmeno qualcuno che traduce dall'inglese all'italiano il giornale in pdf... mi rendo conto che è un lavoraccio, ma magari con l'aiuto di qualche software...
(edited)
Potremmo dividerci il lavoro con Tharyl, se lui é d'accordo.
Lui fa l'articolo e io lo traduco.
Poi ho giá suggerito in privato a Tharyl di fare un articolo piú lungo e dettagliato da lasciare qui sul forum italiano, e uno piú breve (quello da tradurre) per Sokker Zone.
Se anche a voi va bene magari si puó comiciare dalla settimana prossima! [:D]
Lui fa l'articolo e io lo traduco.
Poi ho giá suggerito in privato a Tharyl di fare un articolo piú lungo e dettagliato da lasciare qui sul forum italiano, e uno piú breve (quello da tradurre) per Sokker Zone.
Se anche a voi va bene magari si puó comiciare dalla settimana prossima! [:D]
Ps: non sarebbe brutto nemmeno qualcuno che traduce dall'inglese all'italiano il giornale in pdf...
Potremmo dividerci il lavoro anche qui... Io potrei prendermi un paio di rubriche del magazine e se c'é qualcun altro che ha buona volontá...
Potremmo dividerci il lavoro anche qui... Io potrei prendermi un paio di rubriche del magazine e se c'é qualcun altro che ha buona volontá...
Ma poi come la vuoi pubblicare la versione italiana? In Pdf o semplicemente sul forum di Sokker Italia?
come preferite voi... sei stato nominato caporedazione... facci sognare !!!
Ps: un consiglio... per la stesura del commento alla serie A... magari coinvolgi anche qualche utente della serie A... chiedigli pareri e/o consigli, poi fregate, ma fingi di essere interessato alla loro opinione... sono molto suscettibili ;-)))
Ps: un consiglio... per la stesura del commento alla serie A... magari coinvolgi anche qualche utente della serie A... chiedigli pareri e/o consigli, poi fregate, ma fingi di essere interessato alla loro opinione... sono molto suscettibili ;-)))
Sono emozionato! [mdr][mdr]
Confido nell'aiuto di Tharyl o di chiunque voglia... io faccio le traduzioni ma gli articoli sarebbe bello se li facesse qualcun altro...
Confido nell'aiuto di Tharyl o di chiunque voglia... io faccio le traduzioni ma gli articoli sarebbe bello se li facesse qualcun altro...
Non mi sono affatto offeso, anzi! Scusami tu se ho fatto intendere ciò.
Sicuramente il mio inglese non è buono quanto quello di uno che vive all'estero o un madrelingua.
Perciò se volete io posso offrirmi come traduttore dall'inglese all'italiano degli articoli del giornale ma come giornalista non credo di essere molto adatto in quanto non sono ben informato sul passato della serie A e non posso vedere le loro partite non essendo utente pagante (plus). Ditemi voi.
Comunque mi offro per aiutare in qualsiasi modo, se non sono ritenuto adatto per me non c'è alcun problema, davvero, offrivo solo la mia disponibilità ad aiutare. Scusate ancora ^^
Sicuramente il mio inglese non è buono quanto quello di uno che vive all'estero o un madrelingua.
Perciò se volete io posso offrirmi come traduttore dall'inglese all'italiano degli articoli del giornale ma come giornalista non credo di essere molto adatto in quanto non sono ben informato sul passato della serie A e non posso vedere le loro partite non essendo utente pagante (plus). Ditemi voi.
Comunque mi offro per aiutare in qualsiasi modo, se non sono ritenuto adatto per me non c'è alcun problema, davvero, offrivo solo la mia disponibilità ad aiutare. Scusate ancora ^^
ma scherzi ? ci mancherebbe !!!
ogni aiuto è il benvenuto !!!!
Mettiti d'accordo con FatAss sul come dividersi meglio i compiti.
Ps: ancora però non ho capito chi fa l'articoletto...
ogni aiuto è il benvenuto !!!!
Mettiti d'accordo con FatAss sul come dividersi meglio i compiti.
Ps: ancora però non ho capito chi fa l'articoletto...
Penso che i compiti da dividersi siano:
1) traduzione del Sokker Zone in italiano (FatAss, Tharyl e se qualcun altro vuole aiutarci é il benvenuto)
2) articolo dettagliato sulla serie A da inserire nel Sokker Zone italiano (chi lo ha fatto la settimana scorsa lo potrebbe fare anche questa settimana dato che mi é sembrato un piccolo "capolavoro") [:D]
3) riassunto di codesto articolo in inglese, dato che per motivi di spazio quello fatto la settimana scorsa era troppo lungo per essere pubblicato nel Sokker Zone inglese (FatAss)
Io posso prendermi la responsabilitá di far pervenire l'articolo in inglese ad Arnau entro lunedí pomeriggio, per il resto penso che mariolone possa pensare a pubblicare la versione italiana del Sokker Zone (dopo che io e Tharyl l'abbiamo tradotta).
Spero che sia chiaro il tutto! [:D]
1) traduzione del Sokker Zone in italiano (FatAss, Tharyl e se qualcun altro vuole aiutarci é il benvenuto)
2) articolo dettagliato sulla serie A da inserire nel Sokker Zone italiano (chi lo ha fatto la settimana scorsa lo potrebbe fare anche questa settimana dato che mi é sembrato un piccolo "capolavoro") [:D]
3) riassunto di codesto articolo in inglese, dato che per motivi di spazio quello fatto la settimana scorsa era troppo lungo per essere pubblicato nel Sokker Zone inglese (FatAss)
Io posso prendermi la responsabilitá di far pervenire l'articolo in inglese ad Arnau entro lunedí pomeriggio, per il resto penso che mariolone possa pensare a pubblicare la versione italiana del Sokker Zone (dopo che io e Tharyl l'abbiamo tradotta).
Spero che sia chiaro il tutto! [:D]
Ok faccio un appello a chi si sente "esperto conoscitore" della Serie A italiana di Sokker.
Come sapete da lunedí scorso viene pubblicata la rivista Sokker Zone ed ogni settimana si parla dei campionati di prima divisione di Sokker.
La settimana scorsa purtroppo non é stato pubblicato un articolo riguardante la Serie A italiana perché non abbiamo fatto pervenire in tempo l'articolo ad Arnau.
Questa settimana dobbiamo esserci ma al momento nessuno si é offerto volontario per scrivere codesto articolo. Ricordo che nel caso nessuno si faccia vivo ci siamo io e Tharyl che oltre a scrivere traduceremo anche l'articolo in inglese e il Sokker Zone in italiano.
Fatevi sentire... anche via Sk-mail. Grazie!
(edited)
Come sapete da lunedí scorso viene pubblicata la rivista Sokker Zone ed ogni settimana si parla dei campionati di prima divisione di Sokker.
La settimana scorsa purtroppo non é stato pubblicato un articolo riguardante la Serie A italiana perché non abbiamo fatto pervenire in tempo l'articolo ad Arnau.
Questa settimana dobbiamo esserci ma al momento nessuno si é offerto volontario per scrivere codesto articolo. Ricordo che nel caso nessuno si faccia vivo ci siamo io e Tharyl che oltre a scrivere traduceremo anche l'articolo in inglese e il Sokker Zone in italiano.
Fatevi sentire... anche via Sk-mail. Grazie!
(edited)
Buon giorni italiani! :)
I need someone to write the review for your Serie A. I don't remember if you (FatAss) wanted to do it, or was mariolone... anyway, please, don't write more than 15 lines :P
(edited)
I need someone to write the review for your Serie A. I don't remember if you (FatAss) wanted to do it, or was mariolone... anyway, please, don't write more than 15 lines :P
(edited)