Subpage under development, new version coming soon!
Topic closed!!!
Subject: Servizio Traduttori Italia
sia chiaro che la persona deve poi parlare effettivamente la lingua, non voglio dire che curechem01 non parli danese, magari lo parla benissimo, ma io ne ho incontrato piu' di uno fiammingo che è convinto erroneamente di parlare danese (che io capisco parlando svedese e tedesco ma non mi azzarderei mai a dire che parlo...)
Beh, si presume che chi si offre per tradurre non sia cosi' sprovveduto da candidarsi per una lingua che non conosce. Io mi fido, del resto non so compilare una scheda in danese da sottoporli come esame ^___^
Io potrei fare il giapponese ma anche altre lingue...a voi....
ma qualcuno che sappia tradurre in arabo non lo abbiamo???
Esame per Tonycorallo:
私が日本語を翻訳できることを私が日本人を作ることができるが、言われることを言われない。
私が日本語を翻訳できることを私が日本人を作ることができるが、言われることを言われない。
私が日本語を翻訳できることを私が日本人を作ることができるが、言われることを言われない
ovvero:
Mariolone ce l'ha piccolo.
ovvero:
Mariolone ce l'ha piccolo.
Hem, non spammiamo qui per favore e' un thread importante.
Comunque, gia' che ci siamo la tua traduzione e' pressoche' esatta, tranne per questo particolare:
言われない.... significa lilla ma non so a cosa sia riferito ^_____^
Comunque, gia' che ci siamo la tua traduzione e' pressoche' esatta, tranne per questo particolare:
言われない.... significa lilla ma non so a cosa sia riferito ^_____^
私が日本語を翻訳できることを私が日本人を作ることができるが、言われることを言われない
Gorì....l'ho fatto leggere a mia moglie....
"Mariolone e il Gorillalilla ce l'hanno piccolo"
....mi spiace..... in compenso ti rimane sempre sokker vero?
Gorì....l'ho fatto leggere a mia moglie....
"Mariolone e il Gorillalilla ce l'hanno piccolo"
....mi spiace..... in compenso ti rimane sempre sokker vero?
Ehm...brunilde....?????????????????????....cioè???ai punti interrogativi preferisco le parole....
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha.......
Hauhauhauhauhauhauhauahuahuahauhauhauhauhauhauhauhauhauhau.....XD
Hauhauhauhauhauhauhauahuahuahauhauhauhauhauhauhauhauhauhau.....XD