Subpage under development, new version coming soon!
Subject: traduzione spagnolo
- 1
- 2
Pinkerton [del] to
All
ergo
pirla = marvelmouse (in spagnolo)
comunque come da titolo mi servirebbe una traduzione dallo spagnolo allo italico.
il problema è che il testo (una 15cina di righe) è scritto in spagnolo con una grafia "barocca" dato che si tratta di una lettera di Carlo V a suo figlio Filippo II nel giugno 1543. La lettera mi è stata spedita dagli archivi nazionali e io, pur non sapendo una ceppa di spagnolo, ne ho capito quasi un terzo, sembrerebbe abbastanza intuitiva per chi ha una buona dimestichezza con la lingua. Lo "scoglio" più grosso sembra proprio quello della grafia. Marvelmouse (visti i suoi passati come battona sulle ramblas di barcellona) si è offerto di tradurla ma il suo spagnolo si riduce a
"Soy un trimon"
"30 euros o dólares para el amor"
Dato che il file è ad altissima definizione (500 mega) non posso spedirlo via mail ma devo indirizzarvi (con nome e password passatami dagli archivi) verso il sito degli stessi. La scadenza del upload è 28 febbraio.
Gracias
pirla = marvelmouse (in spagnolo)
comunque come da titolo mi servirebbe una traduzione dallo spagnolo allo italico.
il problema è che il testo (una 15cina di righe) è scritto in spagnolo con una grafia "barocca" dato che si tratta di una lettera di Carlo V a suo figlio Filippo II nel giugno 1543. La lettera mi è stata spedita dagli archivi nazionali e io, pur non sapendo una ceppa di spagnolo, ne ho capito quasi un terzo, sembrerebbe abbastanza intuitiva per chi ha una buona dimestichezza con la lingua. Lo "scoglio" più grosso sembra proprio quello della grafia. Marvelmouse (visti i suoi passati come battona sulle ramblas di barcellona) si è offerto di tradurla ma il suo spagnolo si riduce a
"Soy un trimon"
"30 euros o dólares para el amor"
Dato che il file è ad altissima definizione (500 mega) non posso spedirlo via mail ma devo indirizzarvi (con nome e password passatami dagli archivi) verso il sito degli stessi. La scadenza del upload è 28 febbraio.
Gracias
Va a kazz l'rizz cu cul.....
Traduci questo dal barese
Traduci questo dal barese
Traduci questo dal barese
Marvelmouse trimone?
è giusto?
Marvelmouse trimone?
è giusto?
Stai cercando di capire dove finirà la Cremonese partendo da lontano?
La lettera mi è stata spedita dagli archivi nazionali
007 Missione Stronzfinger
007 Missione Stronzfinger
si però trombo come james bond anche senza aston martin
Essendo un personaggio di fantasia, james bond, anche tu trombi solo nel tuo immaginario
tsktsktsktsk
il capitano di vascello james bond è realmente esistito.
pinkerton ne è il degno trombatore erede
il capitano di vascello james bond è realmente esistito.
pinkerton ne è il degno trombatore erede
Certo che se Carlo V avesse messo due virgole, ogni tanto...
però, 15 righe... potete postare la traduzione che sono curioso?
metti qua il link pinkerton che se non riesco io so a chi chiedere
(edited)
(edited)
- 1
- 2