Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »[I] Spelfouten

2006-02-28 14:40:37
Schepel [del] to All
Het lijkt me goed om hier een vast topic voor te hebben.

"1 jeugdspeler(s) zijn klaar om het team te vervoegen.. "
2006-02-28 14:45:04
Eventueel veranderen naar

1 jeugdspeler(s) klaar om het team te vervoegen.
2006-02-28 14:49:52
Hetgeen nog steeds geen correct Nederlands zou zijn. Het woordje 'zich' en het woordje 'bij' missen namelijk.

Dus: "1 jeugdspeler(s) klaar om zich bij het team te vervoegen.

edit: dat ziet er nog steeds krom uit, maar een andere suggestie heb ik op het moment nog niet.
(edited)
2006-02-28 14:59:25
Dan moet het zijn: "1 jeugdspeler(s) klaar om zich bij het team te voegen."

Dus die 'ver' moet dan weg.
2006-02-28 16:45:37
inderdaad, dat is een correcte zin :-)
2006-03-01 13:12:29
"Team eindigde in de Klasse D.32 op de 4ste/de plaats."

als het cijfer automatisch kan veranderen, denk ik dat ste/de ook wel meekan of mss alleen 1e, 2e, 3e van maken...

wel irritant is dat ik zie dat je hier geen superscript kan maken met zon hoog e'tje.
2006-03-01 16:38:54
Volgens mij heb je helemaal gelijk, maar zeker weten doe ik het niet... Opzoeken kan ik het ook niet, helaas.
2006-03-01 16:44:46
Team eindigde in de Klasse D.32 op de 4ste/de plaats.

is nu

Team eindigde in de Klasse D.32 op de 4e plaats.
2006-03-01 18:55:09
Kan je daar niet ''Het' team' van maken?
2006-03-01 18:56:42
Ja.
2006-03-02 14:02:34
mooi :D
2006-03-06 13:09:04
Standaard skin (css stylesheet):

Dit staat onder aan bij media bij je skin.

Aangezien de ss van css al stylesheet betekent vind ik dit wat raar.

Er staat nu eigenlijk dus cascading stylesheet stylesheet.
2006-03-09 09:10:00
De gebeurtenissen van vandaag:
Donderdag

2006-03-09 06:47:14 Spelerswaarden geüpdate
2006-03-09 06:47:09 Geblesseerde spelers zijn medisch behandeld
2006-03-09 06:47:09 Stadionverbouwingen herzien
2006-03-09 06:44:14 Competitie standen geüpdate
2006-03-09 06:43:54 Wekelijkse training heeft plaats gevonden
2006-03-09 06:43:31 Spelersvorm geüpdatete
2006-03-09 06:37:21 De jeugdtraining heeft plaats gevonden
2006-03-09 10:46:34
Aangepast.


Heb ook deze zin veranderd:

Playoff duels ingepland

naar

Kwalificatie wedstrijden werden vastgelegd.
2006-03-09 13:52:48
(Y)

Goed werk :-)
2006-03-09 14:33:15
Bij het stadion staat het volgende:
Staanplaatsen
Tribuneplaatsen
Zitplaatsen
Vipplaatsen

In de regels wordt genoemd:
Staanplaatsen
Terrassen
Zitplaatsen
VIP-plaatsen

Is het mogelijk dat dit gelijk wordt, het zorgde bij mij voor wat verwarring toen ik het voor het eerst las.