Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »[I] Spelfouten

2009-07-01 15:25:31
Bedankt voor je opmerkzaamheid. :-)
2009-07-01 16:11:37
Behalve die dt, zou het ook hoger moeten zijn ipv lager. Toch ?
2009-07-01 16:30:17
nope, hoe preciezer je bent , hoe kleiner de kans dat je krijgt wat je vraagt.
2009-07-01 17:00:09
Ik zie het ook niet helemaal hoor. Als jij briljant instelt, is de kans dat je werkelijk briljant krijgt op die skill veel groter dan bij 'any' (weet niet hoe dat in het NLs heet). Bij any is die kans namelijk 1 op 16 en als je iets instelt is die kans een stuk groter.
2009-07-01 17:04:16
Toch heeft Wybo het volledig bij het rechte eind. In ieder geval is dit de correcte vertaling van de gegeven tekst. :-)
2009-07-01 17:06:10
nee bij any zeg je any, correctheid 100% :)

hoe smaller de bandbreedte hoe kleiner de kans dat de waarde daadwerkelijk in die bandbreedte zit.

als je bij 1 vaardigheid een waarde invoert is de kans dat die waarde overeenkomt groter dan als je een waarde bij 4 vaardigheden invoert dat ze bij die 4 overeenkomen.
2009-07-01 17:34:07
jep, dat klopt helemaal. Ik zie het nu, dat staat er inderdaad :)

Een ander puntje.....die tekst is dan echt volkomen irrelevant.
2009-07-03 07:54:29
Bij de pagina van Plus:

Online creditcard betaling - Voor internetbetalingen gebruiken we diensten van DotPay. ( www.dotpay.pl )

> De link doet het niet (hier wel, maar op die pagina niet)

En boven in beeld staat een link 'kaart'. Die pagina gaat over het bestellen van Plus met een creditcard. Is het een optie om dat te wijzigen in creditcard, dat is misschien wat duidelijker.
(edited)
2009-07-03 09:44:37
Ik kan weinig doen aan de link, het ligt aan de programmering van de pagina dat deze soms niet werkt. Ik zal wel iets doen aan dat 'kaart'.
2009-07-03 10:02:50
Ik kan het juiste bestand niet vinden op dit moment. Ik hoop het zo snel mogelijk te kunnen veranderen.
2009-08-25 16:15:08
Fernando Torres naar jefke
XD

bij NT Matchen om een friendly te aanvaarden

accepteer | ga met pensioen

:P
2009-08-25 16:36:56
Dat is een letterlijke vertaling van het Engels... (retire)

Ik heb tot en met maandag geen internet dankzij een klein ongelukje waarbij kat, water en modem betrokken waren. Ik zal het dinsdag asap wijzigen. Excuses voor het ongemak.
2009-08-25 16:38:11
Lol, geen probleem, neem je tijd.
2009-09-24 14:39:02
H. 13 van de regels heeft een opknapbeurt ontvangen. (Dit kan in het Engels nog niet zijn bijgewerkt.)

Wie spelfouten of typfouten ziet kan ze uiteraard hier melden. :-)

Edit: Carna, jouw opmerking is ook verwerkt.
(edited)
2009-11-04 20:14:34
Je hebt Barry Blankers verkocht voor 159 360 €.

Dat klopt niet. Ik heb hem verkocht voor 166 000€ en heb er 159 360€ aan overgehouden.

Ik stel voor dat er van wordt gemaakt:

Je hebt Barry Blankers verkocht. Dit heeft je [BEDRAG] opgeleverd.
2009-11-04 20:15:10
hey verkeerd voorbeeld. We hadden het over mijn kwelgeest