Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »[I] Spelfouten

2011-03-02 13:18:51
Als je bij de verslagen van vriendschappelijke wedstrijden kijkt staat er bovenaan het verslag:

Datum: XXXXXXX
Competitiewedstrijd: Oefenwedstrijd
Stadion: XXXXXXX
Weer: XXXXXXX

Zou 'Competitiewedstrijd' niet gewoon 'wedstijd' of 'Soort wedstrijd', 'Wedstrijd type' of zoiets moeten zijn?

En over vriendschappelijke wedstrijd of oefenpot. Waarom niet gewoon 'vriendschappelijk'? Zeker als er al in het verslag bovenaan staat 'wedstrijd:'
2011-03-02 13:28:00
LOL, is me nooit opgevallen. Maar is wel raar idd.
2011-03-02 13:29:26
Dat ziet er inderdaad hoogst apart uit.
2011-03-02 13:44:17
Maar als je in een vriendschappelijke competitie speelt staat er ipv oefenwedstrijd keurig ***tournement dus je zou hooguit 'oefenwedstrijd' kunnen vervangen door 'vriendschappelijke wedstrijd' oid
2011-03-02 13:48:04
Probleem is dat 'vriendschappelijke wedstrijd' niet past in het scherm van de wedstrijden. Maar er zou dus ook gewoon 'vriendschappelijk' kunnen staan, hoeft niet perse wedstrijd meer bij te staan aangezien dat bovenaan dus ook al staat in het verslag, wedstrijd: vriendschappelijk
2011-03-04 11:36:36
Om trots zowel je team als Sokker te representeren kun je nu een officieel Sokker t-shirt bestellen. Op de borst, linkerzijde, is het logo van Sokker geborduurd met gekleurde draad. De rug kun je naar eigen smaak aanpassen door er naam en nummer op te laten plaatsen. Je kunt de winkel vinden door deze link te volgen: Shop moet winkel zijn IMO. Je kunt Plus combineren met een t-shirt in één bestelling.


2011-03-04 15:45:28
'Op de borst, linkerzijde' zou dit misschien beter zijn, 'op de linker voorzijde'
'De rug' zou dit misschien beter zijn, 'de achterzijde'

Wat er nu staat is wel erg letterlijk uit het engels vetaald :P

En dan deze nog, 'door er naam en nummer op te laten plaatsen' moet volgens mij zijn 'door er jouw naam ..' of 'door er een naam ..'


EDIT: 'is gekleurd draad' niet goed? Lijkt me wel toch :)
(edited)
2011-03-04 15:55:01
hoofdstuk 6 van de regels:

"Het verschil in effectiviteit van de training bij spelers afgeleid van hun gespeelde wedstrijden in de week zijn klein."

Ik snap er echt niks van. Maar dat "zijn" slaat terug op "verschil in effectiviteit" en moet dus als ik het goed heb enkelvoud zijn, dus "is".

Maar een ombouw van de hele zin naar begrijpelijk Nederlands lijkt me nog beter.

----
"hoe ouder de speler, hoe trager hij zijn vaardigheden verbeterd."

moet dat geen t zijn? "hij (...) verbetert"
----
"Beslis voor jezelf hoe belangrijk vaardigheden zijn van de andere coaches en of je een betere kan betalen. "

dit staat in het stukje over de hoofdcoach, hierna begint het stukje over de assistenten. Klopt het dan wel dat er staat "van de andere coaches"?
(edited)
2011-04-08 15:24:38
Ik wist niet zo goed waar ik dit moest schrijven dus doe t maar ff hiero.

Ik zat te denken toen ik de trainers aan het bekijken was. Bij een trainer staat boven de skills 'De trainingseffectiviteit:', maar zou dit niet beter 'De trainingseffectiviteit wanneer hoofd trainer:' zijn (of zo'n soort tekst)? Dat is het namelijk eigenlijk ook, en ik denk dat t een stuk duidelijker is voor nieuwe managers wanneer het er gewoon duidelijk bij staat dat die skills voor de hoofdtrainer zijn.
2011-04-09 00:07:30
Beetje lang. Op zich geen slecht idee, natuurlijk.
2011-04-09 00:18:19
Er past op zich wel een langere tekst, is toch een open vakje met nog voldoende ruimte ernaast. Maar als er iets korters bedacht kan worden is dan ook goed natuurlijk :)
2011-07-27 00:06:48
Uit de regels:

www.sokker.org/?buddy=your_login

Als je vriend deze link gebruikt of vermeldt bij z'n registratie, zul jij tien dagen gratis Plus ontvangen op het moment dat je vriend voor het eerst een abonnement op Plus neemt. Als je zelf al Plus hebt, zal je abonnement met tien dagen worden verlengd. Je kunt per vriend deze bonus ontvangen, maar slechts één keer per vriend.


Lees net dat greg gisteravond schreef dat dit niet 10 maar 30 dagen is. Zou dus even aangepast moeten worden in de regels :)

Forum Sokker Linguists, Onderwerp: »[promo] Promoters, pagina 68
(edited)
2011-07-27 12:48:57
En nu dit stukje tekst nog terugvinden. :/

bedankt iig dat je het meldt. :-)
2011-07-27 16:33:32
Hoofdstuk 1. Registratie [1] in de regels :) Of bedoel je waar jij dit kan vinden waar jij het moet aangepassen... dat zal je wel bedoelen :P
2011-07-27 16:38:10
Dat laatste. ;-)

Al geef je toevallig ook daar het antwoord op. :-) De meeste hoofdstukken van de regels kan ik namelijk direct aanpassen. :D
(edited)
2011-10-23 13:22:27
In 'Statistieken' > 'Beste cijfers deze week' staat nog Relacja :)