Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!
 Topic closed!!!

Subject: »Transferwaarde

2007-03-03 21:05:28
Oke Bedankt

Heb hem net gekocht voor 16 k en dacht even dat het teveel was maar dat is dus niet zo ;-)
2007-03-04 09:01:23
20 jaar

unsatisfactory stamina,
hopeless pace,
hopeless technique,
adequate passing,
hopeless keeper
incredible defender
poor playmaker
good striker

Hoeveel is deze ongeveer waard?
2007-03-04 14:45:34
200k?

Mścisław Pilich, leeftijd: 19
waarde: 108 500 €, salaris: 1 025 €
club: De Beirkes, land: Polska
uitmuntend vorm, goed tactisch inzicht
Kaarten:

matig conditie, hopeloos keepen
solide snelheid, slecht verdedigen
goed techniek, goed spelinzicht
matig passen, solide scoren

Ik wil hier vanaf.
Wat kan ik ervoor vangen?
2007-03-04 16:26:36
Cameron MacFarlane, leeftijd: 19
waarde: 337 000 €, salaris: 2 000 €
club: FC Hoogezand, land: Scotland
buitenaards vorm, uitstekend tactisch inzicht
Kaarten:

uitstekend conditie, tragisch keepen
zeer goed snelheid, wonderbaarlijk verdedigen
zeer goed techniek, slecht spelinzicht
zwak passen, waardeloos scoren

Statistieken:
Officiële wedstrijden: 34
Doelpunten in officiële wedstrijden: 0
Assists in officiële wedstrijden: 0


International
Gespeelde interlands: 0
Goals in interlands: 0
Assists in interlands: 0

Wat zal deze knakker op dit moment opbrengen?
2007-03-04 16:27:36
2 - 2,5 miljoen.
Na de seizoensboni denk ik wel minimaal 3 miljoen
2007-03-04 16:31:18
Meervoud van bonus is bonussen.
2007-03-04 16:32:24
zeker weten? Volgens mij komt bonus toch echt uit het Latijn, en daarom in het meervoud boni.
2007-03-04 16:33:24
Oke bedankt. Hij is ook super getallanteerd!
2007-03-04 16:35:58
Alleen woorden op -um hebben het Latijnse meervoud behouden. Bonussen is het enige goede meervoud. (Bonus in het Latijn betekent overigens iets heel anders dan in het Nederlands)
2007-03-04 16:37:52
Okee, jullie winnen... :)
2007-03-04 16:38:50
Ik vraag het me af of het uit het Latijn komt maar goed.
2007-03-04 16:39:32
bonus komt wel uit het Latijn, en het betekent "goed".
2007-03-04 16:44:59
Het is de vraag of het we dan over hetzelfde woord hebben;)
2007-03-04 16:45:57
hmmm... misschien :)
2007-03-04 16:49:33
on topic?
2007-03-04 21:45:32
Je kunt er vrij zeker van zijn dat het uit het Latijn komt. (uitgang -us) Tijdens de ME zijn een hoop Latijnse woorden van betekenis 'veranderd' dankzij de niet geheel perfecte beheersing van het Latijn door de (RK) geestelijkheid in die periode.