Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Vreugdemuur

2006-11-05 22:47:15
ik ga naar de C.03! :p
2006-11-05 22:51:59
Ook gefeliciteerd:S
2006-11-05 23:25:39
ik naar b 03 :P
2006-11-06 07:28:13
Dankje, en dat zal wel nog niet zo handstikke moeilijk zijn met een niet zoveel actieve managers.. En volgens mij is het welshmens in het nederlands...
2006-11-06 11:25:40
Heb het niet kunnen vinden in de online van Dale
2006-11-06 11:31:51
In het Engels-Nederlands woordenboek werd 'Welshman' vertaald met 'inwoner van Wales'. Ik denk dus niet dat er een Nederlands woord voor is.

En om weer ontopic te gaan: Eredivisie, here I come! :)
2006-11-06 11:42:15
Net ontdekt dat mijn 0-10 overwinning van gisteren tegen een voormalig eredivisionist was!! ;)
2006-11-06 11:43:37
hehe, nog een voormalig kampioen van de B.03 ;-)
2006-11-06 13:23:19
lol!
2006-11-06 16:01:44
De club heeft 1 875 € ontvangen van de verkoop van een voormalige jeugdspeler Brayton Bosch :D
2006-11-06 16:09:24
Net ontdekt dat mijn 0-10 overwinning van gisteren tegen een voormalig eredivisionist was!! ;)

In navolging daarvan heb ik ontdekt dat ik met een oud-Amstel Cup winnaar in de poule zat :) En gewoon keihard tweemail van hem heb gewonnen :D

(Betreft hier ijzere rinus voor alle duidelijkhied ;) )
2006-11-06 16:16:51
Overigens staat in mijn Engels-Nederlands woordenboek:
"bewoner van Wales, Walliser

:)
2006-11-06 16:45:56
Of een Kymriër (om de ouderwetse benaming te gebruiken).
2006-11-06 17:09:43
een Brit ?
2006-11-06 17:11:21
Als je ze wil treiteren dan zeg je Engelsman tegen ze...

Kunnen ze niet waarderen...
2006-11-06 17:12:03
Een whale ? haha