Subpage under development, new version coming soon!
Topic closed!!!
Subject: Spamverslaving?
Is makkelijker te vertalen in zinsverband, zeker crystalizing dat meerdere betekenissen kan hebben. Kan namelijk gewoon kristaliseren betekenen, vaste vorm aannemen, iets duidelijk maken.
Pre-emptive =voortijdig.
Pre-emptive =voortijdig.
Hoezo verslaving:
Ik wilde naar de Rabobank site gaan om te kijken of ik net zo rijk ben als op Sokker. Ga ik puur omwille van de macht der gewoonte naar www.sokker.org-->inloggen.
Ik wilde naar de Rabobank site gaan om te kijken of ik net zo rijk ben als op Sokker. Ga ik puur omwille van de macht der gewoonte naar www.sokker.org-->inloggen.
waarschijnlijk omdat je toch liever dat bedrag op je rekening zag staan ;)
mmmm een lekker biertje en toast met tapenade. fijn voor de computer aan het sokkeren. wat wil een man nog meer
Dat zou een beetje laat zijn :/ En helaas kan ik ook geen vrij krijgen. Dus gewoon werken ;)