Subpage under development, new version coming soon!
Subject: oSokker
Zmeny:
0.1.5
chyba: kopirovanie hraca - pridany oddelovac medzi cenou a platom
chyba: kopirovanie hraca - zrusena medzera medzi vyskou a skillmi
chyba: stranka juniorov - opravena chyba s duplikatnym zobrazovanim cisiel skillov
nove: stranka juniorov - pridany tyzden vytiahnutia v titulku nad odhadovanym vekom
nove: kopirovanie hraca - pridane tlacitko oznacit (v Opere uz bolo predtym)
nove: kopirovanie hraca - pridany nazov jazyku v titulku nad vlajkou
nove: stranka prestupov klubu - pridane zoradovanie prestupov (pri vela prestupoch je to pomale)
nove: kopirovanie hraca - zmenena vlajka pre Galiciu
nove: stranka juniorov - pridane kopirovanie juniorov
nove: NT manazeri ktori pouzivaju NTDB na http://www.domiciano.eng.br mozu teraz vidiet vlastnosti hracov na stranke sokkeru (musia sa vsak prihlasit tu http://www.domiciano.eng.br/sokker/ntdb/login.php?&langcode=en)
0.1.5
chyba: kopirovanie hraca - pridany oddelovac medzi cenou a platom
chyba: kopirovanie hraca - zrusena medzera medzi vyskou a skillmi
chyba: stranka juniorov - opravena chyba s duplikatnym zobrazovanim cisiel skillov
nove: stranka juniorov - pridany tyzden vytiahnutia v titulku nad odhadovanym vekom
nove: kopirovanie hraca - pridane tlacitko oznacit (v Opere uz bolo predtym)
nove: kopirovanie hraca - pridany nazov jazyku v titulku nad vlajkou
nove: stranka prestupov klubu - pridane zoradovanie prestupov (pri vela prestupoch je to pomale)
nove: kopirovanie hraca - zmenena vlajka pre Galiciu
nove: stranka juniorov - pridane kopirovanie juniorov
nove: NT manazeri ktori pouzivaju NTDB na http://www.domiciano.eng.br mozu teraz vidiet vlastnosti hracov na stranke sokkeru (musia sa vsak prihlasit tu http://www.domiciano.eng.br/sokker/ntdb/login.php?&langcode=en)
Krásná práce, hlavně s tím NT a řazením přestupů :)
No ty by si tych NT hracov vidiet nemal :-P. Ak vidis, tak je niekde chyba :D
však nevidím :) jen si vybavuju, jaký to byl opruz, když jsem koučoval :P
no pokym som sa dohodol s rtg co vlastne chcem, tak to bolo hodne tazke. pritom on by mal alnglicky hovorit velmi dobre a ja myslim, ze moja anglictina je tiez celkom dobra. Mi to trvalo dva tyzdne pokym sme sa dohodli, ze php skript spravim ja a on ho len upravi. Vobec ma chlapec nechapal. Ale nakoniec sme to dotiahli do takmer uspesneho konca, uz len ten datum posledneho updatu ma upravit ;-).
třeba je dyslektik a dysgrafik nebo blb :) v tom jeho skautovacím nástroji nebyl schopen napsat Czech, takže aktualizační link pro nás je http://dreamteam.loopsworld.at/update-chez.php :)
to řazení v přestupech je nějaké polámané, občas to nejspíš nerozezná správný počet míst u přestupní částky nebo co :) mrkni na moje transfery a seřaď si je sestupně.
Firefox 3.5.7
Firefox 3.5.7
a hlavně že mě bude psat tohle xD
rtg to Darren Patterson
ok its clear English is not your first language (its not mine either buy the way big chap - buckie anywan)
rtg to Darren Patterson
ok its clear English is not your first language (its not mine either buy the way big chap - buckie anywan)
Musím nějak aktualizovat osokker, aby mi tohle vsechno fachčilo? Protože mi to nefachčí:)