Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Filtr nápadů

2006-11-03 11:07:03
Poziční hra
2006-11-03 11:26:29
Tak pozicní hra se mi celkem libi..
2006-11-03 14:48:50
mel by to byt jednoslovny vyraz;)
2006-11-03 14:49:57
Tvorba hry taky neni jednoslovny nazev!!!
2006-11-03 14:50:19
jn
2006-11-03 14:51:22
to neni muj napad, ja jen pisu co jsem cetl...navic cesky preklad me nic nerika ja mam zaplou AJ:)
2006-11-03 14:53:28
Jo,ja si myslim ze je jedno jestli to bude jedno nebo dvoj slovny...Staci kdyz to bude vystihovat..
2006-11-03 14:54:34
Hm.. "Poziční hra" je dobrá, asi nejlepší...
2006-11-03 14:58:20
a co "jak umi stat tam kde mam stat" ? kratky a vystizny:)))
2006-11-03 15:00:18
No to je úplně bezva!

Ale vážně - slovo hra je krátký, celý to má 4 slabiky a to je v pohodě....
2006-11-03 15:06:59
Tady jsou zatim vsechny napady :

Volba pozice
Předvídavost
Pozicování
Výběr místa
Volba místa
Výběr pozice
Tolerace taktiky
Herní inteligence
Pokrývání
Správné postaveníziční hra
Poziční hra - libi se mi asi nejvice...
2006-11-03 18:01:44
čtení hry.
hrac dokaze odhadnout co kdo s balonem udela a postavi se tak aby se k nemu dosal 1.
2006-11-03 18:05:34
ale to neodpovídá tomu,co tvůrci od positioningu očekávají.Oni to chtěj pravděpodobně něco,jako dodržování pozice v tvé taktice,pokud jsem to pochopil.Pokud to je jinak,tak holt jinak:)
2006-11-03 20:58:19
Takze jsem mel dobrej napad s Tolerací Taktiky??
2006-11-03 23:03:29
Při vyslovení "Tolerance taktiky" se mi objevuje husí kůže...nelíbí se mi to,ale mi je to stejně jedno.
2006-11-03 23:16:27
Ja bych ten skill vubec nedelal..Akorat o trenink na vic :-(