Subpage under development, new version coming soon!
Subject: CyberTennis
mimochodom preklad rotovany uder je myslim v poriadku. uder ma byt kratky, silno toceny aby po dopade zmenil smer odrazu
ja sem svojiho protivnika potrapil :) 6:3, 6:7 (tie break 4:7), 6:3 (sem prohral teda :D pac sem byl jakoze hostujici :D nebo jak se to v tenise rozlisuje
No pokud vam nic neprislo zkuste se lognout
Mezi haci figuruji (a zatim se zdaji byt neaktivni):
Jan Sykora, Radek Sykora, Viliam Wachal, Jaroslav Sadilek, Ondrej Jirasek, Andrew Ference, Vit Lempl, Adam Hofrichter, Donald Taylor, Petr Vejr, Michal Eyc
Mezi haci figuruji (a zatim se zdaji byt neaktivni):
Jan Sykora, Radek Sykora, Viliam Wachal, Jaroslav Sadilek, Ondrej Jirasek, Andrew Ference, Vit Lempl, Adam Hofrichter, Donald Taylor, Petr Vejr, Michal Eyc
dejte tam tvrdý povrch. zní to líp a je to běžně používaný termín:)
Martin Vojvodik - niekto odtiaľto? :) dúfam že mi nebude robiť problémy a nechá ma vyhrať :))