Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »[PUB] Hospudka

2008-03-04 20:41:40
Sem línej číst, co plánujete a na kdy? Chci taky :D
2008-03-04 20:44:20
Praha, hospoda, 18.3.2008 od cca 17:30, restaurace U Havrana, Hálkova 6 :)

ucast nezavazne prislibili:

Nikolajbobov
broge
jirka
wrabcak
Arnold
Red
---------------------------------------
Magistr (?)
2008-03-04 20:44:37
18.3.2008, 17:30, Praha - I.P.Pavlova, hospoda....


Snažil jsem se co nejstručněji, pro nás línější...:-)))))
2008-03-04 20:47:06
pozoruhodne podobne myslenkove pochody :D
2008-03-04 20:47:19
ono to je na ipáku? To se mi hodí, tam pracuji, takže to možná skloubím ;-)
2008-03-04 20:48:36
no jak rikam, zavira to v 5, tentokrat bych v Praze mozna i prespal :D
2008-03-04 20:48:52
I.P. je ta dlouhá od divadla na Vinohradech směrem, od toho chrámku co tam je, naproti?

Druhý den jedu do Francie, tak bych na pivko mohl.
2008-03-04 20:51:09
Ne ne...:-)

I.P.Pavlova je náměstí kousek od toho divadla...od chrámu tramvají směrem do centra...

Hálkova ulice je asi 2 minuty od toho náměstí pěšky...
2008-03-04 20:52:36
To sem myslel :) naproti jako po tý hlavní směrem k výlezu metra okolo věžáků s obchody, firmama a fastfoodama :)
2008-03-04 20:53:15
2008-03-04 20:54:55
2008-03-04 20:55:43
:D :D :D
2008-03-04 20:57:34
to už nemůže být náhoda...:-))))
2008-03-04 21:19:37
multak :)
2008-03-04 21:22:57
:D
2008-03-04 22:57:28
to bohužel musím potvrdit - trošku povolíš a už se rozsejpá :D :D :D

trošku nechápu ten otazník u mě - už jsem psal, že 18.3. pro mě OK ;o) (sice jsem dnes neprozřetelně slíbil něco dalšího, ale to ihned bez problémů ruším) :D

edit: dobrá, trošku mi přeskakují po pár pivech písmenka, no co... :D
(edited)