Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Traduction.
- 1
- 2
Max77 [del] to
All
Salut à tous.
Quelqu'un pourrait me traduire ce message d'un polonais et m'envoyer la traduction via sk mail? :$
Witam
Updejt zrobiony...
trenuje technike do konca tego sezonu po 3 mu na solidną skoczyła i po 3 na bardzo dobrą mam nadzieje ze bedzie jeszcze w tym sezonie świetna i następne 2 sezony trenuje szybkość
a jeśli trafi sie dobra oferta to i sprzedam :P
POZDRAWIAM
Merci à l'avance.
Quelqu'un pourrait me traduire ce message d'un polonais et m'envoyer la traduction via sk mail? :$
Witam
Updejt zrobiony...
trenuje technike do konca tego sezonu po 3 mu na solidną skoczyła i po 3 na bardzo dobrą mam nadzieje ze bedzie jeszcze w tym sezonie świetna i następne 2 sezony trenuje szybkość
a jeśli trafi sie dobra oferta to i sprzedam :P
POZDRAWIAM
Merci à l'avance.
trenuje technike
ça, ça veut dire entrainement technique ^^
ça, ça veut dire entrainement technique ^^
Hello
update was done...
I`m training technique in this season, he poped on solid and very good tech after 3 weeks, I hope that in this season it will be formidable, in next 2 seassons I`m going to train speed, and if I;ll have good offer I will sell him
friendly
chose demander chose faite ^^
update was done...
I`m training technique in this season, he poped on solid and very good tech after 3 weeks, I hope that in this season it will be formidable, in next 2 seassons I`m going to train speed, and if I;ll have good offer I will sell him
friendly
chose demander chose faite ^^
J'ai acheté un attaquant holandais de 22 ans ...il est vraiment pas mal et je pense que je vais le faire progresser un peu en technique ...je voulais demander au selectioneur holandais s'il a ses chances de se retrouver en équipe nationale...Est-ce que quelqu'un pourrait me formuler un courte question en anglais de ce type ? Merci d'avance ;)
Does he stand a chance for the NT ?
(Mais vu le prix j'en doute fort.)
(Mais vu le prix j'en doute fort.)
Quelqu'un aurait des notions de néerlandais ? c'est pour la dtn atttaque^^
http://tr.voila.fr/traduction_voila.php
site de traduction en plusieur langue
(edited)
site de traduction en plusieur langue
(edited)
fait un copié et clle le dans la barre ou tu tape le site moi arrive pas as metre le lien
Non, pardon c'est une mauvaise blague que j'adore faire chaque fois qu'il y a du texte souligné... promis, je ne recommencerais plus ;-) (ou pas de suite alors)
en ok :) mais moi arrive pas as mettre les lien de toute facon
- 1
- 2