Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Encuesta - Elige tu propia aventu... esto... traducción
Matsuyama [del] to
All
Saludos, vulgares mortales sin estrella junto al nombre.
Ya he traducido todos los elementos nuevos, PERO:
1.- Al parecer el recuadro de “buscar jugador, club, etc” aún aparece en inglés en móviles Android, si es así, por favor avisad en el foro correspondiente.
2.- El único elemento que queda sin poderse traducir es “Budget”, que aparece arriba a la izquierda, justo debajo del escudo del club. En mi magnanimidad, he decidido ofrecer a la comunidad hispana la posibilidad de elegir la traducción y que por una vez no haga simplemente lo que me salga de los mismísimos. De hecho, si la cosa sale bien, haré esto más a menudo. Sin embargo, al parecer ya no se pueden crear encuestas (por eso hay un par de hilos míos creados y borrados), así que tendremos que hacerlo al viejo estilo.
Bien, la traducción literal de “budget” sería “presupuesto”, pero dado que claramente se refiere al estado de las arcas del club, ofrezco varias posibilidades. Votad vuestra preferida:
1.- Presupuesto
2.- Caja
3.- Dinero
4.- Fondos
5.- Cuentas
6.- Liquidez
7.- Finanzas
8.- Saldo
9.- Economía
10.- Balance
11.- Estado de las arcas
12.- Estado de las cuentas
13.- Dinero en caja
14.- Cualquier otra que se te ocurra (especificar)
Ya he traducido todos los elementos nuevos, PERO:
1.- Al parecer el recuadro de “buscar jugador, club, etc” aún aparece en inglés en móviles Android, si es así, por favor avisad en el foro correspondiente.
2.- El único elemento que queda sin poderse traducir es “Budget”, que aparece arriba a la izquierda, justo debajo del escudo del club. En mi magnanimidad, he decidido ofrecer a la comunidad hispana la posibilidad de elegir la traducción y que por una vez no haga simplemente lo que me salga de los mismísimos. De hecho, si la cosa sale bien, haré esto más a menudo. Sin embargo, al parecer ya no se pueden crear encuestas (por eso hay un par de hilos míos creados y borrados), así que tendremos que hacerlo al viejo estilo.
Bien, la traducción literal de “budget” sería “presupuesto”, pero dado que claramente se refiere al estado de las arcas del club, ofrezco varias posibilidades. Votad vuestra preferida:
1.- Presupuesto
2.- Caja
3.- Dinero
4.- Fondos
5.- Cuentas
6.- Liquidez
7.- Finanzas
8.- Saldo
9.- Economía
10.- Balance
11.- Estado de las arcas
12.- Estado de las cuentas
13.- Dinero en caja
14.- Cualquier otra que se te ocurra (especificar)
Yo lo pondría por secciones...es decir...
Si estas en negativo..."cuidadin que te vas a la ruina·
Cuando tienes menos de 100.000€ tendría que poner "más pelao que el culo de un mandril"
Entre 100.000 y 5.000.000 pondría saldo
Y mas de 5.000.000 "Puto rico de mierda!"
Y ahora en serio, mi voto es por "SALDO"
Si estas en negativo..."cuidadin que te vas a la ruina·
Cuando tienes menos de 100.000€ tendría que poner "más pelao que el culo de un mandril"
Entre 100.000 y 5.000.000 pondría saldo
Y mas de 5.000.000 "Puto rico de mierda!"
Y ahora en serio, mi voto es por "SALDO"
ValentiaZoe to
payas
" Tesorería "
¿Qué es la tesorería?
Definición: La tesorería es el área de la empresa que se encarga de todas las operaciones monetarias que ocurren en la organización, gestionando y controlando la entrada y salida de dinero.
El área de tesorería es donde se realizan todas las operaciones vinculadas al flujo de caja o "cash flow" de la empresa, también llamado flujo monetario o de dinero.
¿Qué es la tesorería?
Definición: La tesorería es el área de la empresa que se encarga de todas las operaciones monetarias que ocurren en la organización, gestionando y controlando la entrada y salida de dinero.
El área de tesorería es donde se realizan todas las operaciones vinculadas al flujo de caja o "cash flow" de la empresa, también llamado flujo monetario o de dinero.
¿Y saldo neto?
Pq hace referencia a lo que te queda después de entradas y salidas de dinero.
Saludos.
Pq hace referencia a lo que te queda después de entradas y salidas de dinero.
Saludos.
Yo lo dejaria en ECONOMIA,ya que engloba tanto las entradas y salidas como el saldo en caja.
"Saldo actual" o "Dinero disponible"
Teniendo en cuenta que al dar clic te lo muestra como "Saldo de la cuenta", se podría usar el mismo nombre en ambos lados para decir cuánto dinero tienes en la cuenta.
Teniendo en cuenta que al dar clic te lo muestra como "Saldo de la cuenta", se podría usar el mismo nombre en ambos lados para decir cuánto dinero tienes en la cuenta.
Claro, en el apartado economía ya aparece así: Saldo de la cuenta. Así que para acortar, Saldo estaría bien.
Mi voto es por Saldo, creo que se ajusta mucho mejor y es corto
Fabian to
XxSaimonxX
14. Yo diría que se elimine la descripción, más simple se sobreentiende
(edited)
(edited)