Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Elige la traducción de la nueva pestaña
Se sabe que otras secciones habra?
Quizas asi sea mas facil decidir cual es la mejor opcion para nombrar esa pagina de resumen
Quizas asi sea mas facil decidir cual es la mejor opcion para nombrar esa pagina de resumen
Me temo que sé lo mismo que vosotros. Y de hecho la nueva página está traducida, pero sigue saliendo en inglés...
Matsu dimisión...
Voy a hacer campaña para que te saquen el plus xD!
Voy a hacer campaña para que te saquen el plus xD!
Parece que al añadir el numerito el texto queda demasiado largo como para entrar en una línea. Habría que buscar una traducción un poco más corta
Es curioso, en Android se ve bien:
De todas formas están las opciones de Vista general/Vista global. Si encajan sería lo suyo.
(edited)
De todas formas están las opciones de Vista general/Vista global. Si encajan sería lo suyo.
(edited)
En todo caso, debería haber forma de que ese circulo rojo desapareciera. "0" cosas por mirar debería corresponder a "no circulo", y al menos debería desaparecer al hacer click, aunque no toques luego nada en la página siguiente.
Y si no es posible, posibilitar al usuario el deshabilitar esas notificaciones (e inluso la opción completa, para quienes prefieran ir a cada página directamente y no vayan a necesitar usar esa página-mix). A mí al menos me resulta bastante molesta una alerta así, que atraiga la vista, innecesaria y sin manera de "apagar".
Y si no es posible, posibilitar al usuario el deshabilitar esas notificaciones (e inluso la opción completa, para quienes prefieran ir a cada página directamente y no vayan a necesitar usar esa página-mix). A mí al menos me resulta bastante molesta una alerta así, que atraiga la vista, innecesaria y sin manera de "apagar".
El 0 no creo que esté después, solo cuando haya alguna notificación aparecerán los números.
Respecto a lo de Vistazo general, lo he puesto en el foro de desarrollo y dice que la mejor solución es acortar la traducción, así que a ver si cabe Vista global o Vista general...
Respecto a lo de Vistazo general, lo he puesto en el foro de desarrollo y dice que la mejor solución es acortar la traducción, así que a ver si cabe Vista global o Vista general...
Apúrense que no tardaré en cerrar. Vistazo general le sale en dos líneas a mucha gente y hay que cambiarlo pronto.
Se acabó lo que se daba.
La opción más votada es Página del Club, pero eso no puede ser porque esa página seguirá existiendo como tal y Overview es una nueva, así que pasamos a la siguiente opción más votada, Vista Global.
La opción más votada es Página del Club, pero eso no puede ser porque esa página seguirá existiendo como tal y Overview es una nueva, así que pasamos a la siguiente opción más votada, Vista Global.
Además de seguir existiendo, página del club no hubiese encajado tampoco.
Vista Global queda bien y encaja.
Vista Global queda bien y encaja.
Igual, y para que sigan estas encuestas, se podría aprovechar para palntear cambiar las traducciones de "Equipo" y "Temporada" en el menú de la derecha.
"Equipo" lleva a lo que debería ser "Jugadores", pues es lo que además aparece como título de la página, que es la lista de jugadores, y no otra cosa. Podría tal vez usarse "Plantilla" o algo similar, pero eso también incluiría al cuerpo técnico, que no está ahí. "Equipo", siendo más genérico (icual causi equivalente a "Club"), vendría a ser más genérico, y tal vez correspondería mejor a lo que se ve pinchando en el escudo/nombre del club: la pçagina general con el desglose (menú arriba) de todas las opciones del equipo / club (incluyendo la de Juagdores, que aquí se llama así).
Con "Partidos" pasaría exatamente lo mismo. "Temporada" es más limitado, y sería un concepto que correspondería a otra cosa. En el listado de partidos aparecen todo, tanto de la temporada actual como los de las anteriores, por lo que vendría a ser algo más correcto "Temporadas", pero aun así sería un poco absurdo, ya que unicamente se muestran partidos, y no por ejemplo otras cosas relacionadas con l oque es una temporada, como tablas de clasificaciones, balances economicos, transferencias, etc, de esas temporadas (pasadas o sólo la presente).
"Sala de prensa" también es un poco desafortunado, y quizás "Noticias" podría ser una mejor elección. Lo primero puede tender a entenderse más como sala de prensa del club, lo que correspondería al "diario del club" que tienen los pluses, mientras que el contenido son principalmente noticias de desarrollo, club, etc (es decir, algo más del estilo "noticias federativas" o "noticias/avisos del juego"). Por eso amismo además igual quedaría mejor hasta separado del primer bloque, que serían las opciones realmente "del club", y juntarla con las de abajo de "Asistente" y "Foro".
En fin, sólo son sugerencias.
(Lo de traducir "Budget" por "Saldo", "Presupuesto", o lo que sea, parece que no lleva prisa, así que no lo incluyo ^^)
"Equipo" lleva a lo que debería ser "Jugadores", pues es lo que además aparece como título de la página, que es la lista de jugadores, y no otra cosa. Podría tal vez usarse "Plantilla" o algo similar, pero eso también incluiría al cuerpo técnico, que no está ahí. "Equipo", siendo más genérico (icual causi equivalente a "Club"), vendría a ser más genérico, y tal vez correspondería mejor a lo que se ve pinchando en el escudo/nombre del club: la pçagina general con el desglose (menú arriba) de todas las opciones del equipo / club (incluyendo la de Juagdores, que aquí se llama así).
Con "Partidos" pasaría exatamente lo mismo. "Temporada" es más limitado, y sería un concepto que correspondería a otra cosa. En el listado de partidos aparecen todo, tanto de la temporada actual como los de las anteriores, por lo que vendría a ser algo más correcto "Temporadas", pero aun así sería un poco absurdo, ya que unicamente se muestran partidos, y no por ejemplo otras cosas relacionadas con l oque es una temporada, como tablas de clasificaciones, balances economicos, transferencias, etc, de esas temporadas (pasadas o sólo la presente).
"Sala de prensa" también es un poco desafortunado, y quizás "Noticias" podría ser una mejor elección. Lo primero puede tender a entenderse más como sala de prensa del club, lo que correspondería al "diario del club" que tienen los pluses, mientras que el contenido son principalmente noticias de desarrollo, club, etc (es decir, algo más del estilo "noticias federativas" o "noticias/avisos del juego"). Por eso amismo además igual quedaría mejor hasta separado del primer bloque, que serían las opciones realmente "del club", y juntarla con las de abajo de "Asistente" y "Foro".
En fin, sólo son sugerencias.
(Lo de traducir "Budget" por "Saldo", "Presupuesto", o lo que sea, parece que no lleva prisa, así que no lo incluyo ^^)
Yo en lo de Equipo estoy de acuerdo contigo, no compagina mucho.
Pero respecto lo demás lo dejaría así, sala de prensa ahora mismo son "noticias" pero en el futuro está pensado que sea realmente una sala de prensa. Ahora mismo no está implementado, pero será así.
Pero respecto lo demás lo dejaría así, sala de prensa ahora mismo son "noticias" pero en el futuro está pensado que sea realmente una sala de prensa. Ahora mismo no está implementado, pero será así.
Coincido con vosotros. No veo la razón del cambio a ciertas nomenclaturas, sobre todo porque las nuevas creo que son menos efectivas o acertadas. Si quieren dar idea de cambios, me parece que ahí han patinado, así que si más o menos veo que la comunidad quiere cambio, abriré encuesta y si sale cambio, cambiamos. Total los polacos no se van a coscar.
Sobre lo de budget, han introducido un par de campos nuevos en la parte de traducción, así que igual pronto se puede traducir por fin.
Sobre lo de budget, han introducido un par de campos nuevos en la parte de traducción, así que igual pronto se puede traducir por fin.