Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Wimbledon 2008
pues este ultimo no lo ha ganao mu facil que digamos...
Vaya partidazo de Rafa!! lo estaba viendo hasta que se suspendió, esperemos que pueda ganar el 3er set y que aguante su rodilla.
Cuando lo ví en el suelo casi me da algo en el corazón, puf, vaya susto.
Cuando lo ví en el suelo casi me da algo en el corazón, puf, vaya susto.
Rafa va camino de heroe . Sera una leyenda sin dudas . Jugarle asi al nº 1 ...
Por cierto , alguien me explica porque todos aqui en España pronuncian WimBELdon en lugar de WimBLEdon ???
Por cierto , alguien me explica porque todos aqui en España pronuncian WimBELdon en lugar de WimBLEdon ???
Porque en inglés se pronuncia "Wimbeldon" ;) ¿tú dices |jaus| o |house|?? :P
¬¬ sí vale, es como "Spain", que no "Espain", pero bastante que la gente no dice "Wimbledon" tal cual :P
Otra , tampoco entiendo porque pronuncian Escenic , si el nombre correcto es Scenic xD .
Y que pasa , arranca el partido ??
Y que pasa , arranca el partido ??
Hombre, jorsi, no esperarás que la gente que no tiene noción de inglés pronuncie perfectamente palabras en inglés. Tú pídele a un inglés que diga Madrid (por ejemplo), parece que quisieran anular la "i" XD
Está claro que se tiende a castellanizar la palabras en inglés. Sin ir más lejos en el fútbol (palabra deribada de football) tenemos varios ejemplos: corner, gol... y otras más garrulas, como orsai XD
Está claro que se tiende a castellanizar la palabras en inglés. Sin ir más lejos en el fútbol (palabra deribada de football) tenemos varios ejemplos: corner, gol... y otras más garrulas, como orsai XD
Otra , tampoco entiendo porque pronuncian Escenic , si el nombre correcto es Scenic xD .
Ya te lo ha explicado Liongus, pero sobre todo es porque en castellano no hay ninguna sílaba sin vocal :)
Ya te lo ha explicado Liongus, pero sobre todo es porque en castellano no hay ninguna sílaba sin vocal :)
Claro.Los españoles tienden a pronunciar la e al inicio de cualquier palabra que empiece por s en inglés,es difícil no hacerlo si no estás acostumbrado.Igual que cuando decimos ehhh cuando hablas en inglés y ellos eso no lo entienden.
Pero entonces lean bien . Es WimBLEdon , no WimBELdon . Como si la palabra tiemble la pronunciasen como tiembel
De hecho un inglés hablando castellano suele dar bastante mas pena que uno de aquí hablando inglés