Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Studies in Barcelona
in spain some places are really cold in winther ( north and mountain places), but coast is not that cold. Anyway thermic sensation could be like 0 degrees or less in the coast because the sea wind, so if you come in autumm-winther dont think is hot place ( in summer it is )
Vaya cómo precisas, entre un euro y el doble? xD
depende del super no? XD
La prioridad del catalán existe y creo que es lo más normal, pero en la uni mucha gente pide que den clases en castellano y sin problemas.
@manunyames: yo conozco mucha gente de reus (fue mi ciudad natal y infantil XD)
depende del super no? XD
La prioridad del catalán existe y creo que es lo más normal, pero en la uni mucha gente pide que den clases en castellano y sin problemas.
@manunyames: yo conozco mucha gente de reus (fue mi ciudad natal y infantil XD)
mi amiga ha ido este año a Rovira i Virgili, ya que en la uni de valencia no entro por 1 décima ;)
Though he doesn't live in Barcelona but near, you can always contact Arnau, I'm sure he will be pleased to show you the city... and other things but the city :P
Pues yo estoy con arnau, las veces que he ido a BCN veo más cosas en castellano que en catalán... Y curiosamente hace un año y medio estube por Galicia un par de semanas, dormíamos en Rábade, "trabajábamos" en una de las plantas lecheras que hay por allí (no me acuerdo del pueblo), cuando acabábamos nos íbamos al Hotel, luego nos íbamos a cenar a donde nos recomendaban, y luego para Lugo a tomar algo. El primer viernes antes de cojer el avión nos fuímos a Santiago, y el siguiente a A Coruña (que mariscada que nos pegamos en el 10 de plaza España). Y la sensación que teníamos los 3 que fuímos es que hay más cosas en gallego en Galicia que en catalán en Catalunya. Eso si, quitando los pueblos, por desgracia hay poca gente que hable en gallego, o eso o es que nos veían con cara de extranjeros :P
HAy misas en castellano y catalan, clases en castellano y en catalan y especialmente en Barcelona! en el ambiente en el que el se va a mover, con el flujo de estudiantes que vienen a barcelona no tendra ningun problema, todos ablamos castellano, yo particularmente sin acento...
Es facil generalizar, bueno tenemos otro idioma i a diferencia de los valencianos, estamos contentos y comodos con el, yo como muchos otros, lo considero mi primer idioma, pero no quiere decir nada, yo al desconocido le hablo en castellano por si acaso, aunque al final si se da la circumstancia acabamos hablando acabemos hablando catallan porque pensamos este idioma..
Por eso es dificil entender si no creces conviviendo con 2 idiomas, uno familiar i el otro "impuesto"
Es facil generalizar, bueno tenemos otro idioma i a diferencia de los valencianos, estamos contentos y comodos con el, yo como muchos otros, lo considero mi primer idioma, pero no quiere decir nada, yo al desconocido le hablo en castellano por si acaso, aunque al final si se da la circumstancia acabamos hablando acabemos hablando catallan porque pensamos este idioma..
Por eso es dificil entender si no creces conviviendo con 2 idiomas, uno familiar i el otro "impuesto"
Es facil generalizar, bueno tenemos otro idioma i a diferencia de los valencianos, estamos contentos y comodos con el
¿Qué quieres decir con esto? :?
¿Qué quieres decir con esto? :?
ech! discusiones políticas al hilo de política, aquí se habla de BCN :)
pues q no los valencianos no estais ni comodos ni contentos con vuestro dialecto parece ser no?
+1, no creo que sea en todos...
volviendo a Barcelona, el catalan se parece mucho mas al castellano que el gallego al castellano es normal no encontrar diferencias, aveces solo depende de como lo pronuncies.
I think that you wouldn't have problems to study in bcn ;)
volviendo a Barcelona, el catalan se parece mucho mas al castellano que el gallego al castellano es normal no encontrar diferencias, aveces solo depende de como lo pronuncies.
I think that you wouldn't have problems to study in bcn ;)
what i suggest is you to stop thinking about learning italian and rather try to study some spanish if you intent to study in barcelona..
Es que yo creo que es completamente al revés. De hecho, yo sé valenciano y muchas veces me cuesta seguir el catalán. El gallego más o menos se entiende sin tener ni papa.
Es lo que yo pienso aunque yo tengo la ventaja de que mis padres son de un pueblo a 7 km de Galicia y allí se habla un bable agallegado xDD
Si a mi me hablan gallego despacio entiendo lo que me quieren decir. Ahora bién, si empiezan a hablarme rápido no entiendo nada de nada.
Chechu, seguramente que vivas cerca de Galicia influye en que comprendas el gallego.
Chechu, seguramente que vivas cerca de Galicia influye en que comprendas el gallego.