Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Expertos traductores!!

2006-04-07 23:02:08
muxas gracias por la ayudaa xo creo q julcfraf y yo emos suspendido xq el exmne estaba to xungo y apuesto de toda la cab RONA
SALUDAS GRACIAS
2006-04-07 23:05:37
Si es que como te expreses igual en inglés como en castellano... ^^
2006-04-07 23:06:01
abras suspendido tu tio, pq ami me ha salido un examen buenissimo , yo pienso que es el mejor de mi vida,, ejum...
2006-04-07 23:07:01
joder raulme, vaya, tio de 20 palabras as puesto mal 16 jjaja .
(edited)
2006-04-07 23:07:34
VA NANO no te lo crees ni tu q hemo ssuspendido los dos y an aprobao los capullos de siempre
2006-04-07 23:15:21
Osea los que estudian xD. Presentarse a un examen sin estudiar es como tener esperanzas de ser abducido por un ovni xDD
2006-04-07 23:17:47
bueno, segun de que sea el examen...
si es oral...
2006-04-08 03:34:12
Hoy he ido a comer con un americano y he hablado un poco con él... eso sí, cuando hablaba parecía que tuviera un chicle en la boca... pasaban 5 segundos antes de que captara lo que decía

pues yo pillo mejor a los norteamericanos que a los ingleses; al principio no pero ahora sí, y mucho más.
2011-12-13 16:47:08
alguien sabe arabe??
xDD no creo que muchos pero alo mejor me podeis ayudar a una dudita que tengo, necesito un traductor pero que sea perfecto para que me traduzca " JOAQUIN Y FUENSANTA".
Es para un tatuaje de mi hermano, que estamos aqui buscando traductores pero no para nada de fiar no encuentro uno fiable sabeis de alguno?
2011-12-14 00:19:14
Porque no se lo preguntas a un marroquí?? seguro que alguno te puede ayudar.

Digo yo que algun traductor habrá! xD

Eso sí, este tema subido del 2006, ¿pa que crear uno nuevo? :P
2011-12-14 02:12:23
Y me pregunto yo, como pretendes traducir nombres propios? :S
2011-12-14 10:36:57
MOHAMMED & MOHAMMED

No me lo agradezcas XDDDD
2011-12-14 10:43:51
si no me equivoco la traduccion exacta seria: "falafel y solo carne", en arabe moderno
2011-12-14 11:25:14
solo conozco a uno, y ese sabe menos arabe que yo xD...
este es un temazo pa que iva a crear otro peor ? jajaj
2011-12-14 11:25:42
eso esta hecho
2011-12-14 11:26:28
facil facil defrans xD ya los tengo ...bueno no ha sido facil, me ha costado encontrarlo