Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Acento español
Alguno empezaria a decirlo mal y los demas lo siguieron haciendo. Asi es España, se copia/imita lo peor solo xD
¿Mal? En inglés se pronuncia así y así lo pronunciamos aquí. En inglés es así: "Wimbeldon" o "Singuel".
No creo que en Argentina pronuncien "Te final score" cuando veando escrito The final score.
No creo que en Argentina pronuncien "Te final score" cuando veando escrito The final score.
El "haiga" es un fallo muy común en todas partes de España, creo. Y si no me equivoco, viene del castellano antiguo, que esa era su conjugación.
Yo te entiendo defrans... es lo q t digo, los otros escuchan muy lento ^^
Yo tampoco entiendo a Jorsi :P una cosa es decir "totenjam" cuando es "totenam", o los famosos "Hulk" (julk vs halk) y "Spiderman" (espiderman... no jodamos hombre xd, o "el hombre araña" o "spaiderman")
Yo si lo entiendo, lo que quiere decir, es que mucha gente dice las palabras inglesas tal como las leen, pero que esas mismas personas algunas palabras las dicen como se pronuncian en ingles, y la verdad que normal no es xD
Pues depende de lo que oyen... es como cuando al hablar en inglés alguien sin mucha idea pronuncia bien el "thank you" (cEn quiu; con E y no A) y luego dicen cosas como "mAn" (y no mEn, con esa e abierta) cuando la pronunciación de la vocal es la misma. Pues lo escuchan algunas veces así y se queda.
a ver , Wimbledon se lee tal cual , y si se quiere pronunciar en ingles es Wimbldon , no Wimbeldon , a eso voy suenan raro .
Lo que esta terminando de matar todos los idiomas son sin dudas los sms . Aunque hay pocos como yo que intentan escribir normal , sin esas abreviaturas espantosas .
Lo que esta terminando de matar todos los idiomas son sin dudas los sms . Aunque hay pocos como yo que intentan escribir normal , sin esas abreviaturas espantosas .
Y a mi que soy fanatico de los Beatles me suena raro Bitels cuando en realidad se pronunciaria en ingles Betls sin la e xD
Pues porque en Español no tenemos sílabas sin vocales, por eso nos resulta difícil pronunciar esas cosas y nos inventamos esas Es. Además, como tampoco hay siempre reglas fijas de pronunciación en inglés, tienes que estar acostumbrado a escucharlo para que se te vayan quedando.
Bueno, pero es una vocal de mentira. De "Wimbeldon" a "Wimbldn" lo único que se hace es acortar la "e", porque la e existe al pronunciar la b.
jajjaja, perdon pero necesito tirar este chiste:
durante mucho tiempo los españoles no querian viajar a Londres por que le tenian miedo a un tal "Wel"
es que en londres habia un cartel que decia "wel come turistas"
:P:P:P
durante mucho tiempo los españoles no querian viajar a Londres por que le tenian miedo a un tal "Wel"
es que en londres habia un cartel que decia "wel come turistas"
:P:P:P
da igual, no afecta el sentido del "chiste" :P