Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Problema gramatical

  • 1
  • 2
2012-01-20 12:43:19
jano [del] to All
Holap... tengo un problema gramatical y quería pedir ayuda porque no encuentro cómo sería la forma correcta.

La frase que tenía era:

"No se han podido comprar fichas"

La duda que tengo es si debería ser "no se ha", sin la ene. Aunque no tengo ni siquiera claro el por qué creo que debería ser así.

¿Alguna idea? ¡gracias!
2012-01-20 12:48:40
¿por qué no lo cambias por "No ha sido posible comprar fichas"??
2012-01-20 12:48:40
Yo creo que es:

"ha podido"

Desde mi punto de vista es una forma verbal del verbo poder y no cambia segun el sujeto sea prural o singular, al igual que el infinitivo.

Otra cosa es "han ido a comprar fichar", ese han ya es una conjugacion, no una formal verbal.

Es muy probable que me equivoque eso si xD

Edito, que me equivoque al poner de que verbo era xD
(edited)
2012-01-20 14:02:12
es posible que ponga no se han podido comprar fichas en un contexto donde te refieras a plural:

por ejemplo mis padres estaban liados y NO SE HAN PODIDO TOMAR UNAS VACACIONES

si hablo en singular
en la empresa no se ha podido comprar fichas con descuento

el han se refiere al sustantivo plural (aunque sea implicito) y no al objeto directo plural
2012-01-20 14:19:46
Yo diría que es "No se han podido" pues en esa construcción no existe sujeto y el que actúa como tal son "las fichas", que son las que no han podido ser compradas.
2012-01-20 14:25:34
+1
2012-01-20 14:25:38
Las fichas son CD, asi q no es Sujeto.

Pero vamos q yo haría lo que dice Dexter.
2012-01-20 14:31:28
cierto xD
2012-01-20 15:15:10
No he dicho nada, no se puede aplicar xD
(edited)
2012-01-20 15:16:54
Es que en esa frase no hay sujeto, es como una construcción pasiva:

Las fichan no han sido compradas (por nosotros) / No se han comprado fichas.
2012-01-20 15:16:55
Message deleted

2012-01-20 15:16:59
Mejor explicado imposible. Eso sí, en el castellano de calle se seguira usando el plural porque suena mejor XD.
2012-01-20 15:18:35
De la wikipedia:

Pasiva refleja. Además de la pasiva analítica ser + participio, existe en español otra forma de expresar la voz pasiva: la pasiva con se o pasiva refleja. Esta construcción está mucho más generalizada que la anterior, que apenas se usa en el lenguaje oral. La pasiva refleja solo es posible en 3ª persona; se no tiene aquí función nominal: es una marca o morfema de pasividad. El sujeto gramatical normalmente aparece pospuesto, y debe concordar en número y persona con el verbo:
Se vende un perro
Se venden perros

(edited)
2012-01-20 15:19:17
Cuando tu haces el reflexivo cambias el sujeto. El problema es que el pronombre 'se' puede ser nosotros, vosotros, ellos, él... Asi q no cro que tengas razon en lo q dices.
2012-01-20 15:20:55
Mira el ejemplo que te he puesto anterior:

Se venden perros → Los que vendemos los perros somos nosotros, pero los perros son lo vendido.
No se han podido comprar fichas → Los que no hemos podido comprar las fichas somos nosotros, pero las fichas son las que no han sido compradas.
2012-01-20 15:21:44
Bah, no sé, yo soy de numeros XD.
  • 1
  • 2