Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Euskera

  • 1
  • 2
2014-10-21 23:57:21
NamluU [del] to All
Buenas

Me he interesado por esta lengua tan rica y afectiva... Me ha enamorado, con sólo buscar apenas unas palabras para responder a la felicitación de un gran amigo que es de Bilbao y ha vuelto a Euskadi, y que me la hizo en Euskera.

La conversación fue ésta

Amigo
Zorionak luis!
Lagun beti
Sorte ona!

luis
¡Aupi, "amigo", ene laguna!
Esker mila.
¡Bezarcada bero bat!

Amigo
Ostris!

Amigo
Luis Jauna!


Mi pregunta es... ¿Qué significa "Jauna" en este contexto?
2014-10-22 00:18:37
Luis Jauna------------------Señor Luis
2014-10-22 01:29:37
¡Gracias! Eso había entendido por internet, pero me pareció incompleto o como ai tiviera algún significado oculto, entre las muchas expresiones de la riqueza de esa lengua.
2014-10-22 09:03:27
ten cuidado que los vascuences son muuu garrulos, no entres en esa espiral XD
2014-10-22 10:58:10
xDDD

bueno... yo intentaría interesarme por las vascuences, aunque tengan rulos xD
2014-10-22 11:01:09
uffffff

esas son inexpugnables, ligar con una es mas dificil que ganar a usain bolt en un 100.
2014-10-22 11:05:35
por eso, no quiero ligar... me dejaré ligar. Es que me enamoré de la de "8 apellidos vascos" y voy a buscarla, a su hermana, aunque sea xD
2014-10-22 11:22:17
esa es menos vasca que javisobri, ke es burgales pero se hace llamar vasco XD
(edited)
2014-10-22 11:33:32
pues me encanta su acento burgalés... haríamos "burgaridades" juntos xD
(edited)
2014-10-22 20:55:25
tu ponte a trabajar picha floja q tienes aun la cabeza llena de pajaritos
2014-10-22 22:01:03
te echaba de menos, maitechu míaaa!
2014-10-22 22:25:56
Tu deja de bailar, que atraes la lluvia a Tenerife xDDD

Oso Ondo!

Egunon!

Onegin!

Jo ta ke irabazi arte :P
2014-10-22 22:35:53
chocolateak, pilateak, pepinilloak...

ese es el vascuance de verdad, no teneis ni puta idea XD
2014-10-22 22:41:58
xD ¡qué crack!

hoy he aprendido 2 cosas nuevas... que si "on egin" es vasco... "otegui" es basto jajajaaja

y me copio la frase de "JO TA KE IRABAZI ARTE!" para adaptar a la vida misma... es, simplemente, genial...

y... ¡Aúpa el Athletic!
(edited)
2014-10-22 23:12:01
onegin = ke aproveche.

yusep escucha demasiado a S.A.
2014-10-22 23:16:17
la traducción mala fue mía... En cuyo caso, o Te gin... sería que "aproveche el té" xDDD

Es broma, con respeto a esta lengua tan rica, pero lo mismo hago con el castellano
  • 1
  • 2