Subpage under development, new version coming soon!
Subject: sokkeros mas trasnoxadores II
Si cuidado a ver si un pez espada te come el pito ...mariconcito
Si cuidado a ver si un pez espada te come el pito ...mariconcito
xDDDDDDDDDDDDD
(edited)
xDDDDDDDDDDDDD
(edited)
rubik [del] to
payas
Alguien que sepa frances que me diga lo de mi libro d visitas plz xD
pas mal cette petite ! miam miam lol ! bonne saison a toi..
lo paso mal sin ti pekeñin..! mio mioo lol! buen salchichon el tuyo...
amos ke tienes enamorao a un frances...
lo paso mal sin ti pekeñin..! mio mioo lol! buen salchichon el tuyo...
amos ke tienes enamorao a un frances...
Casi xDDD
Podría traducirse como : "No está mal la pequeña (supongo que será por tu escudo xDD), que tengas buena temporada"
No es una traducción literal pero es lo que quiere decir.
Podría traducirse como : "No está mal la pequeña (supongo que será por tu escudo xDD), que tengas buena temporada"
No es una traducción literal pero es lo que quiere decir.
Algun gallego, que se sepa la contestacion a:
Existen las Meigas?
Esque yo me sabia mas o menos uno que decia:
Eu non as vin, pero haverlas ailas. Si alguien lo sabe que me lo diga.
Existen las Meigas?
Esque yo me sabia mas o menos uno que decia:
Eu non as vin, pero haverlas ailas. Si alguien lo sabe que me lo diga.
ahora me dijeron uno que dice:
Nas meigas non creo, pero haberlas hailas
Nas meigas non creo, pero haberlas hailas