Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: traduccion ingles

2007-09-11 18:14:48
estoy contestando a cosas que me ponen
2010-05-29 21:56:59
No si irá aqui xo me han mandado un mail escribiendo esto y no se si será mi ingles o el de él,xo no le veo sentido a la frase..a ver si me puede ayudar alguien.. gracias de antemano..

I welcome it please yourself to sell this player?
2010-05-30 00:29:28
Supongo que algo así como: Sería bienvenido si por favor vendieras ese jugador. Vamos, que te pide que pongas un jugador (que tú sabrás cuál es) en venta, que está interesado en ficharlo :)
2010-05-30 08:24:27
Si se referia a eso..ya solucioné el tema..me descolocaba un poco la primera parte de la frase a la q no le encontraba el sentido adecuado..

Muchas gracias! :)