Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Traducciones

2008-03-09 23:07:07
me parecio curioso el post del freestyle internacional xD creia que le pasaba algo grave...
2008-03-13 23:24:35
Rather than fulfilling endless conditions...

Alguien me ayuda? no le se dar sentido a esta frase xD
2008-03-14 09:43:28
Puff. Es difícil al ser una frase así suelta, pero más o menos dice lo siguiente:

"Mas que cumplir totalmente las condiciones en el infinito (o condiciones finales)..."
2008-03-14 19:01:05
o condiciones sin fin xD
2008-03-15 19:56:11
ya está!
(edited)
2008-03-19 21:58:13
k significa esto??

so, which way (to go - ?)?


in brackets you have just my guess.
2008-03-19 22:07:48
un arabe me ha mandado este mensaje y no tengo ni puta idea de lo que quiere decir xD, haber si alguin lo descifra

v77od v7 3w3wo)
2008-03-19 23:07:59
puede que sean caras xDD
2008-03-19 23:09:45
lo mismo son caracteres arabes que no reconoce tu ordenador xD
2008-03-20 12:12:54
I give up in sokker.

I dont know that for few days^^
2008-03-20 12:23:48
Dejas el sokker por tiempo indefinido???
2008-03-20 12:26:08
que cabron.... un tio nah ¬¬
2008-03-20 12:35:13
xDDDDD

Que se ingles (que la verdad, no es muy dificil)
2008-03-20 15:11:19
me imaginaba eso pero no creia que fuese a haber tanto descaro...

2008-03-19 FC Hephaistos Pelotazos T.C. 2 416 000 €
(262 000 €)
2008-02-27 Texas Hold`em FC Hephaistos 3 810 000 €
(249 000 €)
2008-02-09 Crusaders Texas Hold`em 3 500 000 €
(233 250 €)

el hephaistos es el que me lo ha dicho, es claramente un tongo de transfer la anterior, y más si me dice que lo va a dejar por un tiempo... es claramente un apaño para no perder pelas
2008-03-25 18:25:41
alguien me puede traducir esto al ingles :(:(

me puedes decir el talento en la escuela?? y el entrenador en la escuela?? y en k nivel te a salido??

gracias :):)
(edited)
2008-03-25 18:43:20
alguien me lo puede traducir?? por favor!! k los idiomas no es l mio...