Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Referendum en Italia

  • 1
  • 2
2009-06-12 19:34:45
Che, alguien tiene que votar los referendums del 21 y 22 de junio? No entiendo un cazzo, bah uno entiende frases cortas o de lenguaje coloquial, boludeces mas que nada, por llamarlo de manera correcta, pero estos textos son re largos y no me da el nivel de tano. :P

A lo mejor alguno de ustedes tiene mas idea...
(edited)
2009-06-12 19:39:48
Dejate crecer el bigote y empeza a hablar asi:

Bababa dupidapa, baba dupi dapa (moviendo los brazos).

Solo para enetendidos que ven Family Guy
2009-06-12 19:40:46
Yo voto. A mi me mandaron los papeles en italiano y en criollo. A vos no?
2009-06-12 19:41:07
2009-06-12 19:50:46
No, en tano solo, se ven que dijeron este con ese apellido se las sabe todas. :P
2009-06-12 19:52:54
Ok, después busco el papel y me fijo de que se trata. Sinceramente, llegó hace como dos semanas, abrí el sobre y no le di demasiada bola. :-/
(edited)
2009-06-12 19:54:04
Diganle a Castor que no nos interesan sus pavadas, tenemos cosas mas importantes para hacer como votar por el bienestar de la madre patria. :P

Aparte, como italianos nos ofende. :P

Castor no te metas con la cosa nostra Sokkeriana, la mafia de mods italo-argentinos te va a hacer desparecer sin dejar rastros. Capisce? :P
2009-06-12 19:56:33
Ok, gracias yogurt, yo lo consegui en italiano en internet y lo puse en el thread de traducciones para ver si un bondadoso tano, con muhco timepo de sobra me lo traducia. Pero ni siquiera para escanearlos pude, son unas cartulinas demasiado grandes. :P
(edited)
2009-06-12 20:03:47
Babab dubi bapa!!!!!

Busquense una nacionalidad europea como la gente, o aprendan el idioma. Yo me hice español y estoy de 10
2009-06-12 20:07:28
Jajaja!

Es así, van sin bigote por la vida, y bueno, así les va :P
2009-06-12 20:13:33
jajajjaaj, estos gaitas ellos en vez de usar un lindo y prolijo bigote como el nuetsro, se dejan la barba crecida y se dejan crecer el entrecejo, les queda una ceja pegada a la otra, unicejados son. Anda Castor gallego!!!! :P(ahora viene Yusep y se recalienta :P)
(edited)
2009-06-12 20:32:55
uhmmm... mods ítalo-argentinos, de la Chicago argentina...

Se nos infiltró la N`draghetta!!!

rosarigasinos mangia-gatti!!!
2009-06-12 20:34:52
Jajajajajjajaj, que buen capitulo! despues cuando se le quema y se pone al perro es buenisimo!

@juan: yo masomenos tengo una idea, postealo y veo que te puedo traducir :)
2009-06-12 20:37:19
Encima el otro tiene que votar y ni sabe leer lo que le mandan en las boletas!!!!
Ladro!!!

Acá en Moreno pasa mucho eso...


:P
2009-06-12 21:24:22
jajjajaja.

Aca esta Pipipi, entretenete :P :

Referendum 21-22 giugno 2009

Yogurt: A vos lo que te llego en castellano son las intrucciones(a mi me lleganron en tano y en castellano) o tambien las 3 cartulinas, para cada pregunta?
2009-06-12 21:46:07
1er modulo: color violeta. Premio de mayoria al partido mas votado. CAMARA DE DIPUTADOS.
2do modulo: Color Beige(creo que queda igual, es ese color medio marron :P) Premio de mayoria al partido mas votado. CAMARA DE SENADORES
3r modulo: Color verde. Aprovacion de la candidatura multiple.


Saben ustedes que se ha aprobado el decreto del presidente de la republica el 30 de marzo de 1957, numero 361, en el texto resultante por efectos de las modificaciones qeu le sucedieron, titulado "Aprovacion del texto unico de leyes de normas para la eleccion de la camara de diputados", Es limitada en el siguiente texto:


Ahi vienen todos los articulos, decime que es lo mas importante de cada uno y te lo hago, es muy largo :P


edito: te traduzco el ultimo que es el mas cortito:

art. 19, Se limita la palabra "En la misma"(nella es en + la, y stessa tiene muchos significados, ese es para mi el mas correcto),

art. 85.
(edited)
  • 1
  • 2