Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »[TRADUÇÃO]

2009-03-08 13:11:34
Calllllllllllllllllmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.

Com a palavra, e levar no sentido de a ler.

Por acaso, saiu mal :P
2009-03-08 13:13:50
2009-03-08 13:15:43
dsc la, eu sei q nao é neste forum que se pede isto. mas podem ver a minha duvidas no forum sff?
2009-03-08 13:17:01
não....

:)
2009-03-09 15:18:00
COncordo c a mudança de Ruim para Mau...

Não concordo com isto:

0. Terrível
1. Péssimo
2. Insatisfatório
3. Mau

Na minha terra Insatisfatório é melhor q mau...
2009-03-09 20:21:53
A mim também me parece, mas está de acordo com o Inglês.

Se alterasse depois quem visse as habilidades em Inglês podia trocar o nível (pensar que é 2 e depois é 3 ou vice-versa).
2009-03-09 20:34:09
pois, é melhor n mexer + senao estraga LOL xD
2009-03-09 21:09:28
Não mexe! =PPPP
2009-03-13 15:18:35
e acho que o Mediano podia mudar para Inadequado, ficava mais Portugues que á Brasileiro ;)))
2009-03-13 15:35:40
eh pah isso dp faz-me lembrar o hattrick e n é nada bom LOLOL
2009-03-13 15:43:06
Inglês -> average
Espanhol -> regular


Penso que Inadequado não faz muito sentido alterar, mas aceitam-se propostas :)
2009-03-13 15:58:33
Assim de repente só me vem à cabeça Medíocre.
2009-03-13 16:19:27
eu deixava as coisas como estao, pois acho que estao bem e nao necessitam de alteraçoes.
2009-03-13 16:48:12
Não partilho dessa teoria, se podemos melhorar porque não?
2009-03-13 17:26:04
tens razao, mas acho prioritario outras coisas como a vizualizaçao do jogos/a possibilidade de fazermos emprestimos de jogadores/as dimensoes do campo das tacticas e do "jogo" serem mais identicas (no meu ver nao estao proporcionais)/ entre outros

mas calculo que isso nao abrange as tuas possibilidades enquanto tradutor, logo, deve ter razao em tentar melhorar a "gramatica" do sokker embora ache que esteja aceitavel ;)
2009-03-13 17:47:54
eu tenho a minha equipa no Hattrick porque ja la jogo ha 5 anos mas ja nao tenho mta paciencia para aquilo ;)))