Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Tradutor

2012-01-11 16:12:36
farilhao to All
Após ter sido um dos impulsionadores, conjuntamente com o Himem e Lowmem, para ser implementado o nosso idioma, venho por este meio passar o testemunho. Coloco à disposição o cargo não remunerado de Tradutor.

O objectivo é traduzir todas as mensagens da página principal, assim como qualquer alteração necessária. Os candidatos têm de possuir muitos bons conhecimentos de inglês e ainda mais de português.

Alguem interessado é só enviar a sua candidatura para o Himem do Estrela de Freixieiro, um dos nossos moderadores.
2012-01-11 17:29:14
Já para a reforma??? Ainda não tens 65 anos!!!!
;)
2012-01-11 19:41:44
Querem que eu aplique o novo acordo ortográfico... hehehehehehe.
2012-01-11 23:01:43
Eu quando me lembro, tento aplicar, mas quando o aplico, tenho aquela sensação de que estou a dar erros e lembro-me logo da minha professora da primária!!! Acima de três erros, cada erro uma reguada!!
2012-01-12 01:28:42
ou um carolo.
2012-01-13 15:57:59
entao nao ha candidatos?
2012-01-13 16:18:47
Estás a candidatar-te? :)
Pelos vistos não há mais ninguém!!!
Parece que não sabem que quem for do staff tira melhores juniores! :D
2012-01-13 16:32:17
sim, aliás vesse pelos meus... ;)
2012-01-13 20:29:30
Quem quizer o lugar, ofereço um jogo amigável na minha casa...heheheheh!!!
2012-01-13 21:19:52
realmente deve ser mesmo bom esse cargo!!!quer dizer com tanto desemprego em portugal e niguem quer trabalhar!!!e o pais que temos....LOL
2012-01-13 21:58:05
se foi bom,olha os titulos k ele ganhou
2012-01-13 22:12:23
ok,mas se fosse bom,tambem nao estavam a oferecer o cargo!!
2012-01-13 22:33:11
por causa da crise levou um corte no ordenado.
(edited)
2012-01-13 22:37:31
pois....foi pena foi o novo acordo ortografico nao terem posto os "k" em vez dos "C,Q"
2012-01-13 22:41:43
podes kr
2012-01-14 14:26:52
tem uma vantagem, já posso aceitar um brasileiro :)
(edited)