Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Transição para PT-PT

2007-10-30 20:44:45
LOLOLOL

Anda tudo maluco!!!! :PP
2007-10-30 20:55:36
é verdade sim senhor! Cada vez que lia os relatórios dos jogos era uma comédia!!! [lol]
2007-10-30 22:45:45
Era do género:

E vai muito bem Brás Salsa, pega na bola no meio campo, finta o 1º adversário com facilidade, avança com a bola, pode meter na direita em Romberg, mas prefere continuar com a bola, complica, aparecem 2 adversários, Brás Salsa vai tentar fintá-los, consegue e vai ele já aos tortórios, entra na área eeeeeeeeeeeeeeee
Tropeça sozinho e parte uma perna, incrível, a perna do Brás Salsa fez um ângulo de 90 graus, e o pior é q caiu mal, caiu em cima do seu braço direito q pelos vistos também foi fracturado, q momento inédito, os seus colegas nem querem olhar. E agora o que vai ser da equipa do cabresto sem o seu melhor jogador.


Isto foi o q se passou no ultimo jogo da Taça do cabresto... xD
(edited)
2007-10-31 03:03:04
nao preciso de bons jogadores, so preciso de comprar os defesas contrarios... nao viste o ultimo jogo?
alem disso ele ja nao tem a influencia k tinha na equipa, agora é tipo um simbolo do clube, tipo Sá Pinto ou Jorge Costa ou JV Pinto (ups, este não, axo k saiu pro rival)... tou a guarda-lo pro campeonato de veteranos k em breve vai abrir aki no sokker...:D
2007-11-01 01:56:24
Como é que está a tradução das substituições consoante o resultado? É que me parece haver descrições repetidas para situações de resultado que serão diferentes.
Obrigado.
2007-11-01 02:03:00
estás a falar nas ordens de jogo?

se é isso é mesmo assim, basta mudares para inglês e comparares...
(edited)
2007-11-01 14:20:25
Tentei encontar nas Regras PT-PT, informações sobre os anúncios de transferências. Será que não procurei a informação correctamente ou esta informação ainda não foi posta nas Regras PT-PT por ainda estarmos em Portugal em fase de transição?

Saudações do Sokker,
MisterGolo
2007-11-01 14:21:40
não está em nenhuma das regras nem PT nem Inglês acho eu, mas que pretendes saber?

qual a tua duvida?
2007-11-01 14:24:10
Coloquei na lista de anúncios de transferências um jogador.

Não percebo como se vende um jogador através dos anúncios de transferência, pois ainda não vendi nenhum através deste sistema.

Durante quantos dias um anúncio de transferência é válido???

Saudações do Sokker,
MisterGolo
2007-11-01 20:36:55
não vendes nada pelos anúncios... ficas é à espera k alguém te faça uma oferta verbal (neste caso textual) pra depois pores à venda pelo valor acordado... no fundo é como alguns fóruns de transferências k existiam com um post para jogadores transferíveis mas não à venda... o anuncio fica até tu o tirares ou venderes
2007-11-02 00:41:03
Não rmat, acho que estás a ver mal. Foi mesmo por comparar com o Inglês que constatei que estava mal traduzido, ou seja:

- "Loosing at least" - traduzido por "a perder pelo menos por"

- "Loosing at most" - traduzido também por "a perder pelo menos por"

Confirma s.f.f. Se eu estiver a ver mal, apita.

Obrigado e um abraço.
2007-11-02 00:57:07
corrigido, confirma agora por favor
2007-11-02 01:02:14
Parece impec. Obrigado.
2007-11-02 01:02:50
obrigado eu....

falha sempre alguma coisita...hehehehe
2007-11-07 12:47:36
Juniores não tem acento. Júnior tem, mas o plural não ;)
2007-11-07 13:09:07
em que menu?