Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Transição para PT-PT

2007-10-20 00:20:25
Towarzyski (puchar)

Ja se passava isto para Amigável ou qq coisa parecida :x
2007-10-20 00:39:07
corrigido, essa parte dos amigáveis não dá para mexer
(edited)
2007-10-20 00:39:47
obrigado, já reportei
2007-10-20 00:43:13
:)
2007-10-20 00:44:18
facilitou bastante, em ves de escrever coloquei a imagem e pedi para verificarem...


[great]
2007-10-20 01:08:40
verifiquem agora por favor
2007-10-20 01:26:16
o texto é demasiado comprido, não podemos meter: cadeiras cobertas especiais
(edited)
2007-10-20 01:36:49
Agora já está porreiro!!!! ;)))
2007-10-20 13:18:50
Os teus adeptos estão loucos pelo clube

que raio de estado é este,não aranjaram sinonimo melhor?
2007-10-20 13:22:19
lololololol
2007-10-20 14:25:10
sugiram ....
2007-10-20 16:18:41
Os teus adeptos estão orgasmicos pelo clube LOLOL
2007-10-20 16:23:40
LOLOLOLOLOLOLOLOLOL xD
2007-10-21 01:57:22
O clube possuí uma despesa com a manutenção do estádio de 16 500 €.

Despesa com salários de treinadores foi de 171 200 €.

Despesa com salários de jogadores de 66 575 €.


poderiam e deveriam estar melhores...
2007-10-21 02:00:32
vê ai a 1ª se fica melhor
2007-10-21 02:04:28
está sim sr.

estava à procura de alternativa...

já agora:
2 junior(es) está(ão) pronto(s) para se juntar à equipa sénior.

também pode estar:
2 junior(es) está(ão) pronto(s) para se juntar(em) à equipa sénior.