Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: "Fail"

2010-12-14 20:28:01
Esse é o fail, era pra ser "sabor horegano" :P
2010-12-14 20:29:10
hoeiahe
2010-12-14 20:29:51
Acho que o fail é seu... :p

Definições de hogareño na web em espanhol:

* La palabra hogar se usa para designar nombre de un lugar, donde siente seguridad y calma. En esto último (la sensación de seguridad y calma) se diferencia del concepto de casa, que sencillamente se refiere al lugar habitado, al lugar físico. ...
es.wikipedia.org/wiki/Hogareño



Acho q é "caseiro".
2010-12-14 20:31:18
Pode ser, mas tem o tempero que é horegano :P
2010-12-14 20:33:41
Orégano
2010-12-14 20:37:05
Leogar

Goods and Services: Hot sauce, soy sauce, vinegar, flour, salt, adobo, food seasonings in the nature of recaito and sazon seasonings, garlic salt, crackers, granola, honey, spices, garlic paste, worcestershire sauce, rice, proccessed cereals, cocoa, tea, bread, marinated sauces, seasoning sauces including sofrito sauces and mojito-flavored criollo sauces, barbeque sauce, tomato sauce; condiments, namely ketchup and mustard.
2010-12-14 21:55:32
Você é um cara amado mesmo !

O cara deve ter feito uma busca por leogar no Google e achou aquilo.

Só pode ! :p
2010-12-14 22:30:21
eeuaheuaheauheauh, ferdam pior q nao. Tava vendo uns fails no orkut, mas o cara teve um fail q nem o do coliseus
2010-12-14 23:11:36
Mas é "caseiro" mesmo, perguntei na Freestyle. :)
2010-12-15 00:02:31


EM ABU DA ??

AISDUHAIUSDASUDAH CHUPA MACACADA !
2010-12-15 00:06:47
O personagem ta errado, pra mim deveria ser o Michael Jackson, mas como ta assim, n vo mudar.
2010-12-15 00:18:03
Se mete a fresco.

2010-12-15 04:08:03
acho que ja postaram isso aqui ou la no youtube
2010-12-15 10:54:04
Não é caseiro, caseiro é "casero" no espanhol, "hogareño" é uma coisa ou pessoa q gosta do "hogar" e "hogar" a tradução é "lar"
2010-12-15 12:09:34












(edited)
2010-12-15 12:56:06
O q dá no mesmo. :)

Caseiro não necessariamente é a pessoa que cuida da casa, em português. Significa "homemade".