Subpage under development, new version coming soon!
Topic closed!!!
Subject: School hulp
achja idd, merci :)
En dit: " twee groene eiken, een gingko biloba, een tulpeboom en twee zwarte notelaars"
Dit kan wss niemand hier vertalen :( ?
En dit: " twee groene eiken, een gingko biloba, een tulpeboom en twee zwarte notelaars"
Dit kan wss niemand hier vertalen :( ?
Zo ver reikt mijn Franse woordenschat niet :)
Wat is trouwens een gingko biloba? :)
Wat is trouwens een gingko biloba? :)
Vraag ik mij ook af :P
zal een of andere boom zijn
(edited)
zal een of andere boom zijn
(edited)
is idd een boom dat ze in pillekes doen om u beter te kunnen concentreren ;)
un arbre de tulipe gebruik ik dan maar voor tulpeboom, die latijnse benaming kan ik wss wel houden
maar weet er niemand hoe je notelaar zegt? T staat ni in mijn woordenboek ...
En nog een vraagje: hoe zeg je m² in t frans, dus "vierkante meter"?
maar weet er niemand hoe je notelaar zegt? T staat ni in mijn woordenboek ...
En nog een vraagje: hoe zeg je m² in t frans, dus "vierkante meter"?
> chataignier (niet 100% zeker van)
> mètre carré (zeker weten)
> mètre carré (zeker weten)
graag gedaan, zolang je nu maar een 10/10 haalt ;)
Hier ben ik nog ns :)
veiligere auto's, hoe zeg je dat in t frans?
des voitures plus ... ? secoures?
(edited)
veiligere auto's, hoe zeg je dat in t frans?
des voitures plus ... ? secoures?
(edited)
dacht ik ook aan, maar da klinkt lik ni :s
nuja het zou kunnen hoor
nuja het zou kunnen hoor
ik weet het niet se ik zou da zetten
btw ik was altijd gebuisd op frans dus mss nog een mening vragen :D
btw ik was altijd gebuisd op frans dus mss nog een mening vragen :D