Subpage under development, new version coming soon!
Subject: [GAME] De weerwolven
das wss omdat het de verouderde vorm is, in de nieuwe spelling word het niet meer gebruikt.
Blijkbaar is het wel nog altijd van toepassing.
Bon ik voel mezelf niet te goed ofzo om mijn ongelijk toe te geven, Je hebt gelijk, I stand corrected
Edit: Ook al blijft het "juist", het is gewoon overbodig ;-)
(edited)
Blijkbaar is het wel nog altijd van toepassing.
Bon ik voel mezelf niet te goed ofzo om mijn ongelijk toe te geven, Je hebt gelijk, I stand corrected
Edit: Ook al blijft het "juist", het is gewoon overbodig ;-)
(edited)
Misschien tijd om dit bij de FAQ te zetten :p
Omdat ik geen zin heb om het zelf helemaal uit te leggen, gewoon even antwoord gekopieerd van de website Onze Taal (en deze is zeer betrouwbaar):
Wat is juist: gij hadt of gij had?
Gij hadt wordt nog steeds als juist gezien. De regel die hier gevolgd wordt is: in de tegenwoordige tijd wordt gij vervoegd als u (gij hebt, gij spreekt, gij eet), maar in de verleden tijd krijgt gij een extra t – behalve als de stam al op een t eindigt. Deze regel geldt voor alle werkwoorden. Voorbeelden: gij hadt, gij werdt, gij riept, gij at. Bij onder meer de werkwoorden komen, geven, zijn en zien krijgt gij in de verleden tijd de lange klinker van de meervoudsvorm: gij kwaamt, gij gaaft, gij waart en gij zaagt. Bij zwakke werkwoorden krijgt gij die extra t volgens de oude regels in de verleden tijd ook: gij wildet, gij hoordet.
Werkwoordsvervoegingen als gij/ge hadt zijn in het noorden van ons taalgebied sterk verouderd. In (Noord-)Nederland komt gij/ge niet meer voor in het dagelijkse taalgebruik. In het zuiden nog wel. De oude gij-vorm van de verleden tijd bij zwakke werkwoorden (zoals gij hoordet) lijkt overál uitgestorven.
Wat is juist: gij hadt of gij had?
Gij hadt wordt nog steeds als juist gezien. De regel die hier gevolgd wordt is: in de tegenwoordige tijd wordt gij vervoegd als u (gij hebt, gij spreekt, gij eet), maar in de verleden tijd krijgt gij een extra t – behalve als de stam al op een t eindigt. Deze regel geldt voor alle werkwoorden. Voorbeelden: gij hadt, gij werdt, gij riept, gij at. Bij onder meer de werkwoorden komen, geven, zijn en zien krijgt gij in de verleden tijd de lange klinker van de meervoudsvorm: gij kwaamt, gij gaaft, gij waart en gij zaagt. Bij zwakke werkwoorden krijgt gij die extra t volgens de oude regels in de verleden tijd ook: gij wildet, gij hoordet.
Werkwoordsvervoegingen als gij/ge hadt zijn in het noorden van ons taalgebied sterk verouderd. In (Noord-)Nederland komt gij/ge niet meer voor in het dagelijkse taalgebruik. In het zuiden nog wel. De oude gij-vorm van de verleden tijd bij zwakke werkwoorden (zoals gij hoordet) lijkt overál uitgestorven.
Ook al blijft het "juist", het is gewoon overbodig ;-)
I beg to differ. Het is nodig deze regels opnieuw te onderwijzen binnen ons onderwijssysteem.
I beg to differ. Het is nodig deze regels opnieuw te onderwijzen binnen ons onderwijssysteem.
normaal gezien is de ge en gij vervoegingen alleen maar spreektaal he, ik moest vroeger in school nooit iets afgeven waarin ge of gij stond hoor.
Daarom dat het ook niet onderwezen word in de scholen. Je en jij is de enige schrijfvorm die er is, daarom dat er dan ook zoveel fouten worden gemaakt op de ge/gij vervoegingen in de verleden tijd
Daarom dat het ook niet onderwezen word in de scholen. Je en jij is de enige schrijfvorm die er is, daarom dat er dan ook zoveel fouten worden gemaakt op de ge/gij vervoegingen in de verleden tijd
normaal gezien is de ge en gij vervoegingen alleen maar spreektaal he, ik moest vroeger in school nooit iets afgeven waarin ge of gij stond hoor.
Ik ook niet. Een fout van ons onderwijs. Ge/gij hebben evenveel bestaansrecht als je/jij. Een jammerlijk effect van de verhollandsing van ons Nederlands.
Daarom dat het ook niet onderwezen word in de scholen. Je en jij is de enige schrijfvorm die er is, daarom dat er dan ook zoveel fouten worden gemaakt op de ge/gij vervoegingen in de verleden tijd
Fout. Ge/gij zijn even correct als schrijfvorm. Toch tenminste in het Zuid-Nederlands.
(edited)
Ik ook niet. Een fout van ons onderwijs. Ge/gij hebben evenveel bestaansrecht als je/jij. Een jammerlijk effect van de verhollandsing van ons Nederlands.
Daarom dat het ook niet onderwezen word in de scholen. Je en jij is de enige schrijfvorm die er is, daarom dat er dan ook zoveel fouten worden gemaakt op de ge/gij vervoegingen in de verleden tijd
Fout. Ge/gij zijn even correct als schrijfvorm. Toch tenminste in het Zuid-Nederlands.
(edited)
Het heeft niets te maken met correctheid. Feit is gewoon dat je formeel steeds 'je/jij' gebruikt, en dat 'ge/gij' taboe is. En het onderwijs maakt helemaal geen fout door voor één systeem te kiezen. Integendeel ... Let er overigens eens op hoeveel ouders 'je/jij' gebruiken naar hun kleine kinderen. En dat is een goede evolutie.
Ge/gij is enkel 'taboe' omdat dat in Noord-Nederland niet gebruikt wordt. Waarom is je/jij superieur t.o.v. ge/gij (aangezien ge het goed vindt ge/gij niet meer te gebruiken).
Ik ben niet van plan om hier dieper op in te gaan. Dergelijke discussies voer ik met andere mensen wel. Laten we het er hier gewoon op houden dat de taaleenheid toch het beste scenario is. Is het niet dat er voordelen zijn qua functioneel gebruik (die zijn er ongetwijfeld wel, overigens), dan zijn er zeker voordelen qua prestige. Economisch is het trouwens ook handiger (denk bijvoorbeeld aan Flair, dat dan plotseling héél het boekje moet laten herschrijven).
De keuze is gewoon ooit gevallen op je/jij. En dit is blijkbaar nog steeds niet naar de zin van vele Vlamingen. Tant pis!
De keuze is gewoon ooit gevallen op je/jij. En dit is blijkbaar nog steeds niet naar de zin van vele Vlamingen. Tant pis!
Dus dan zijt ge ook voorstander om Nederlands meteen maar af te schaffen en allemaal over te schakelen op Engels of Mandarijns? Taaleenheid, nietwaar?
Je/jij is even superieur over ge/gij als Frans superieur is over Nederlands. Niet.
Je/jij is even superieur over ge/gij als Frans superieur is over Nederlands. Niet.
Man, man, man ... Waar haal je zoiets? Ik zal het er maar op houden dat je niet alles wil verstaan ...
Met de Nederlanders 'delen' we een taal. Dan is taaleenheid aangewezen. Welke eenheid is er tussen de talen in onze streken en het Engels of Mandarijn (zonder 's'!)?
Sorry, maar ik ben op een net-iets-ander niveau met taal bezig. En erger me enkel aan dergelijke ongenuanceerde uitspraken.
Met de Nederlanders 'delen' we een taal. Dan is taaleenheid aangewezen. Welke eenheid is er tussen de talen in onze streken en het Engels of Mandarijn (zonder 's'!)?
Sorry, maar ik ben op een net-iets-ander niveau met taal bezig. En erger me enkel aan dergelijke ongenuanceerde uitspraken.