Subpage under development, new version coming soon!
Subject: het h.o.m.o. onderwerp
Ja, als ge Engels spreekt vind ik da woord ook nie erg klinke, maar als zo ne nederlandstalige heel den tijd het woord gay zit te gebruike...bah
Dan zijde inderdaad precies een nichterige snob die per se een Engelstalig woord wil gebruiken. Of een Hollander... :p
En gay betekent in het Engels idd ook vrolijk ja. Als men spreekt over de "gay twenties" zijn dat echt niet de "homofiele jaren twintig." Toentertijd bestond dat alleen nog maar bij schrijvers. :)
(edited)
En gay betekent in het Engels idd ook vrolijk ja. Als men spreekt over de "gay twenties" zijn dat echt niet de "homofiele jaren twintig." Toentertijd bestond dat alleen nog maar bij schrijvers. :)
(edited)