Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: school

2007-11-03 14:34:41
tis voor nen dialoog en men Engels is nu ook niet schitterend
2007-11-03 14:36:41
you will have to rest a lot.
I will prescribe you something that you will have to get at the drugstore. You will have to take pills and syrup. Normally you'll feel better in four days.

zoiets?
2007-11-03 14:40:20
Trekt er toch al beter op dan dat ik geschreven had.

Nog een vraag, alstublieft in het engels wat is dat?
2007-11-03 14:40:41
please
2007-11-03 14:41:21
zeg je dat als je iets geeft aan iemand?
2007-11-03 14:42:08
'here you go' zou ik dan zeggen. zoiets toch. :-p
2007-11-03 14:42:17
jep, da kunt ge zegge.

ofwel zeg je: Here you go.
2007-11-03 14:48:07
Gedaan deze vakantie :
Boekbespreking
Huistaak wiskunde
Dialoog Engels
Groepswerk aardrijkskunde
Groepswerk economie
Helft HO frans

Nog doen deze vakantie :
Huiswerk informatica
Andere helft voor HO frans
2007-11-03 14:48:57
Ja, zeg nooit please als je iets aanbiedt. There you go is aan te raden.
2007-11-03 14:50:26
gedaan in de vakantie:

verbeteringen + dagelijks werk punten
voorbereiding 5B voor maandag.

nog te doen:

voorbereiding 7B maandag,dinsdag, woensdag.

t zal een opdracht worden in verband met lenen,kopen,huren...k heb al iets in gedachten. ;-)
2007-11-03 14:53:10
Ik wou dat ik een paar gemotiveerde leraars had in het middelbaar. Ze leken mij altijd te werken zonder voorbereiding.
2007-11-03 14:59:34
You will have to take pills and syrup

Kan het ook zo? You should take pills and syrup
2007-11-03 15:01:33
mss, k heb geen talen gestudeerd in hoger onderwijs. ;-)
2007-11-03 15:01:38
das nog beter denk ik
2007-11-03 15:21:04
En kan iemand 'Sheila eist het ontslag van Eva' vertalen naar het engels? :)
2007-11-03 15:25:28
'Sheila eist het ontslag van Eva'

Sheila demands that Eva gets fired.