Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: school

2009-01-18 11:03:35
Ik denk dat "pupils" gepaster is.
2009-01-18 11:04:44
Dank u jongens ik kon er even niet opkomen. :s :p
2009-01-18 11:08:32
of apprentice :-) er zijn er veel hé
2009-01-18 11:32:04
Hoe zeg je in het engels "door vervuiling" ik dacht zelf aan by clogging.
2009-01-18 11:43:27
by pollution? of is da luchtvervuiling?
2009-01-18 11:44:05
Geen idee. :)
2009-01-18 11:44:43
Polution/Pollution (hoeveel x l weet'k niet), maar dit zou het wel moeten zijn! :)
2009-01-18 11:57:02
'Because of (the) pollution.'
Grtz
2009-01-18 11:57:59
due to pollution ;)
2009-01-18 11:58:52
Merci mannen. :-)
2009-01-18 11:59:02
Ik weet niet goed welke zin je wil proberen, maar hoogstwaarschijnlijk zou de zin beter beginnen met: 'Pollution caused ...'.
2009-01-18 11:59:32
Kan ook. Ligt aan de context.
Grtz
2009-01-18 11:59:57
Ik wil zeggen "door de vervuiling van de natuur"
2009-01-18 12:01:37
Due to pollution of nature
(edited)
2009-01-18 12:02:41
due to pollution of the environment
(nature is een beetje dom)
2009-01-18 12:03:58
Okee bedank maar hoe spreek je "due" in hemelsnaam uit?