Subpage under development, new version coming soon!
Topic closed!!!
Subject: Eesti rahvuskoondis Sillu juhtimisel
Te vist ei saanud Personi postituse mõttest aru.
Ja mina näiteks ei oska niipalju ingiskeelt ja ei saa kõigest terminitest aru ja ei loe tavaliselt neid postitusi.
Ja mina näiteks ei oska niipalju ingiskeelt ja ei saa kõigest terminitest aru ja ei loe tavaliselt neid postitusi.
Aga on selgelt reeglites kirjas, et postitada eesti keeles või ingliskeeles!
Milles näete probleemi?
Milles näete probleemi?
Rääkida taimedega või nende surnud ja töödeldud osadega ei ole vist suur intelligentsuse märk!?
Minuarust on eesti keel piisavalt väljendusrikas ning ei ole vaja omavahel suheldes kasutada abivahendeid. Meie keel seisab tugevatel jalgadel ja suudab ise liikuda; ta ei vaja mingeid karke (võõrkeeli) liikumiseks. Laske meie oma keel liikuma ning näete, et ta pole mitte mingis osas kehvem kui teised. Pigem hoovab temast ürgset tugevust ning võimalust rääkida asjadest palju ilmekamalt kui neis keeltes, mida meile peale surutakse.
Minuarust on eesti keel piisavalt väljendusrikas ning ei ole vaja omavahel suheldes kasutada abivahendeid. Meie keel seisab tugevatel jalgadel ja suudab ise liikuda; ta ei vaja mingeid karke (võõrkeeli) liikumiseks. Laske meie oma keel liikuma ning näete, et ta pole mitte mingis osas kehvem kui teised. Pigem hoovab temast ürgset tugevust ning võimalust rääkida asjadest palju ilmekamalt kui neis keeltes, mida meile peale surutakse.
Alguses oli igas riigis ainult inglise keelne layout.
Kulus natuke aega, ja saadi enda rahvus keeles Sokker.
Vanad tegijad on juba sellega harjunud, et on inglise keelne. Igal ühel oma maitse ehk.
Kulus natuke aega, ja saadi enda rahvus keeles Sokker.
Vanad tegijad on juba sellega harjunud, et on inglise keelne. Igal ühel oma maitse ehk.
Kus see reeglites kirjas täpselt on ? Lasin pilgu reeglite pealt üle ja ei leidnud sellist punkti.
Võta eesti ja inglise keelne oskuste tabel kõrvale ja pole probleemi.
Mul oloi meeles transfersi oma ning mõtlesin, et oin üldises kirjas..
Alguses oli igas riigis ainult inglise keele kasutamise võimalus.
Kulus natuke aega ning saadi enda rahvuskeelne Sokker.
Vanad tegijad on juba sellega harjunud, et on ingliskeelne (inglise keelne) tekst. Igalühel oma maitse.
Maitse asi, kuid eesti keeles on eeltoodud laused palju kodusemad.
(edited)
Kulus natuke aega ning saadi enda rahvuskeelne Sokker.
Vanad tegijad on juba sellega harjunud, et on ingliskeelne (inglise keelne) tekst. Igalühel oma maitse.
Maitse asi, kuid eesti keeles on eeltoodud laused palju kodusemad.
(edited)
Ei ole ilus oma maitset teistele peale suruda, nagu sa ütlesid- maitse asi.
No näed. Sinule tundub kodusem, teisele mitte.
Sel teemal pole üldse pinget ju diskuteerida.
Sel teemal pole üldse pinget ju diskuteerida.
Ja pealegi pole teema nimi "Vaielge kumb keel on parem, kas ingliskeel või eesti keel", vaid "Eesti rahvuskoondis Sillu juhtimisel..
Tänan tähelepanu eest..
Tänan tähelepanu eest..
mmh ma vaatan et siin on wiki ja klemm mingi duo loonud ja võitlevad koos kui yks tiim ( seda võiksite juu domination-is teha ) , kuid samas ega see paha pole et omad kokku hoiavad :)
Wiki se mõttetu vaidlus.Ma juba selle korra läbi teinud.Mõned said jutust aru ,üks neist oli minuarust sillu, aga enamus mitte. Ju siis se inglise keel on pop ja noortepärane. Eks se ole üks burgeri kultuuri lisasi ja eks oma osa mängib ka puberteet.
Point on pigem selles, et paljud inimesed hakkasid Sokkerit mängima siis kui lehekülg veel emakeelde tõlgitud ei olnud. Pärast tõlke ilmumist aga ei viitsinud/ei pidanud paljud otstarbekaks oskuseid ja muid keelevidinaid ümber õppida.
Edit: nojah, lugesin nüüd eelmiseid poste ka ja sellest teemast on juba räägitud. Kordamine on siiski tarkuse ema:P
(edited)
Edit: nojah, lugesin nüüd eelmiseid poste ka ja sellest teemast on juba räägitud. Kordamine on siiski tarkuse ema:P
(edited)
Isiklikult kasutan inglise keelt 2-l põhjusel.
1. Näen kohe sisse logides, et kas on mõni uus uudis, mida on vaja tõlkida.
2. Kuna sokkeri meeskond suhtleb omavahel inglise keeles, siis on palju lihtsam kasutada ka sokkerit ennast inglise keelsena...
Siiski. Aegajalt kasutan eesti keelsena selleks, et mentori teemadel mõnele uuele kasutajale miskit seletada ja ka siis kui tõlgin miskit sokkeris.
Igatahes, eks ta tõepoolest ole igaühe enda maitse asi.
Aga enda arvamusele jään kindlaks. Et kui suhelda palju rahvusvahelisel tasandil, siis on seda palju lihtsam teha inglisekeelsel põhjal.
1. Näen kohe sisse logides, et kas on mõni uus uudis, mida on vaja tõlkida.
2. Kuna sokkeri meeskond suhtleb omavahel inglise keeles, siis on palju lihtsam kasutada ka sokkerit ennast inglise keelsena...
Siiski. Aegajalt kasutan eesti keelsena selleks, et mentori teemadel mõnele uuele kasutajale miskit seletada ja ka siis kui tõlgin miskit sokkeris.
Igatahes, eks ta tõepoolest ole igaühe enda maitse asi.
Aga enda arvamusele jään kindlaks. Et kui suhelda palju rahvusvahelisel tasandil, siis on seda palju lihtsam teha inglisekeelsel põhjal.
jah..Raske oli ennast ümber harjutada pärast eesti keele peale..Mina sain sellega hakama ja ma kehaetsen seda :)