Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Tõlkimisvead

2005-07-18 11:28:29
Mul ka. :-P
2005-07-18 11:31:20
mul ka
2005-07-18 11:58:15
Et siis country, mitte Nationality ;)
2005-07-18 17:40:57
mis siis riigil viga ? :) las jääda nii
2005-07-18 18:36:05
Minul ükstas kõik.Isegi kui ma eesti keelt kasutaksin siis mind need pisivead eriti ei häiriks.
2005-07-18 21:36:20
Minu meelest pole see pisiviga.
Riik näitab, mis riigile ta kuulub.
2005-07-18 22:36:23
Täiesti nõus. Tegelikult mitte.
2005-07-18 22:38:36
Tegelikult mitte mida?
2005-07-18 22:42:00
No minu arust kui on mängija andmete all Eesti, siis on ükskõik mis seal ees on, arusaadav on ikkagi, et eestlane.

Kuid...seda vaid peale sisseelamist. Algul mulle tundus koguaeg, et see Eesti on klubi kodumaa.

Niiet rahvus'eks muuta!
2005-07-18 22:46:04
Ihatõiv Ivanova rahvus on Eesti :)
irw...
Näide: Kunagi kauges kauges kauges tulevikus, kui on meil oma rahvuskoondis, siis just see riik näitabki, millise riigi mängijaga tegu on ;)
Kodakondsus sobiks tõepoolest, aga rahvus mitte mingil juhul, sest Ihatõiv vähemalt jääb Sokkeris märatsema vähemalt 12 hooajaks veel ;)
2005-07-18 22:50:08
Mina olen Eesti rahvusest Eesti kodanik. Mitte Riik ei ole ma. Miks ei või minu mängija olla Eesti rahvusest?

PS! Ei sarnane ka minu nimi ühelegi tuntud Eesti nimele!
2005-07-18 22:51:56
Kas siis peaks Ihatõivile ainuisikuliset tõlkima: Rahvus: Venemaa?
2005-07-18 22:54:53
Iha võib eesti keelt ja eest meelt paremini tunda kui sina või mina. Küsi!
2005-07-18 22:58:52
Ok hääletusele.
Kas Riik, Rahvus või Kodakondsus.
Tulemusi arvestan vaid, kui on vähemalt 20 häält.
2005-07-18 22:59:54
Minu hääl läheb : rahvusele
2005-07-18 23:00:44
Rahvus!